tag:blogger.com,1999:blog-90052651851501244792024-03-05T00:57:03.392-08:00TATAR YEMEKLERİTATAR AŞLARI, TATAR MUTFAĞI VE TATAR MUTFAK KÜLTÜRÜ HAKKINDA HER ŞEYUnknownnoreply@blogger.comBlogger195125tag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-55459962218066743512022-12-09T01:58:00.000-08:002022-12-09T01:58:36.870-08:00143 - SIZIKBÖREK<p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWgyy9nPdzxxLG2RrFLH510-YCRXp8CGeHuv-NRCJNOr6bsnmDDuxSZaCggk_MwbWbIn1uJePTd1yzr2jQG2IIH17BFvyUCplibHnp52oaOfClcLkRVxlBwPUy8lqX7vW9XhQKqgaQ65rvLM_CY4pmzPGxsA7NyMh6lyja0YbZn1hN5_DEovG4jTfJxg/s368/s%C4%B1z%C4%B1kb%C3%B6rek.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="335" data-original-width="368" height="582" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWgyy9nPdzxxLG2RrFLH510-YCRXp8CGeHuv-NRCJNOr6bsnmDDuxSZaCggk_MwbWbIn1uJePTd1yzr2jQG2IIH17BFvyUCplibHnp52oaOfClcLkRVxlBwPUy8lqX7vW9XhQKqgaQ65rvLM_CY4pmzPGxsA7NyMh6lyja0YbZn1hN5_DEovG4jTfJxg/w640-h582/s%C4%B1z%C4%B1kb%C3%B6rek.jpg" width="640" /></a></p><p>Mefruze OKUTAN' dan geldi tarif<br />Bildiğimiz ekmek hamuru ile sızıklı içle yapılan bir hcamurişi<br />aynı gönderide ekmek yapımı fotoğrafları da var, yani mek yapılırken yanında bir iki tepside sızık börek yapılmış.</p><p><span style="background-color: #f0f2f5; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px;">Bizim acı mayalı ekmek hamurunun içine sızık(kuyruk yağının eritilmesiyle geriye kalan katı kısım, kakırdak), sogan,</span><span style="background-color: #f0f2f5; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px;"> bi</span><span style="background-color: #f0f2f5; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px;">ber maydonoz gibi sebzeler doğrayıp, ekmek hamuru içine koyup fırında pişiririz. Enfes oluyor şeklinde veriliyor tarif</span></p><p><span style="background-color: #f0f2f5; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px;"><br /></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRdx2DqGpb2uDpS6gY9K0oS7Ktu4KFi4j9A46uCNduh2iUUWgj81OoGgj_4chUHIEGNj8k426Qu14Ng4fK6aBFjfjKw66J9AQeuNBPHoApS_wl4QIf7sf19HHfmhOvWGtNPmzwWMw1cvSk_BkLfdRkRNyNArD6zJCCnuoeHfSlG-Dd034atY7ZMrFgCg/s360/SIZIKB%C3%96REK%204.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="360" height="275" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRdx2DqGpb2uDpS6gY9K0oS7Ktu4KFi4j9A46uCNduh2iUUWgj81OoGgj_4chUHIEGNj8k426Qu14Ng4fK6aBFjfjKw66J9AQeuNBPHoApS_wl4QIf7sf19HHfmhOvWGtNPmzwWMw1cvSk_BkLfdRkRNyNArD6zJCCnuoeHfSlG-Dd034atY7ZMrFgCg/w329-h275/SIZIKB%C3%96REK%204.JPG" width="329" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwk2mFjDyWGzkZqUtlMJ4olOywrdPhTTMSgO4-QufhjUX01BvHKPDjDnkZiN3Dx-6EyX4gc1BXSlQpyuPWxVMChAl-CYUFSTYzuCrDEkzy2y1IOGPq5_KYcJoFbsjbZJhiF7JSyFB0RqVrufUROQ3LhZP4PoukwGeu2MJl9WbjLttVUI5RAPg-TigVSg/s501/SIZIKB%C3%96REK3.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; display: inline !important; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="501" data-original-width="474" height="276" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwk2mFjDyWGzkZqUtlMJ4olOywrdPhTTMSgO4-QufhjUX01BvHKPDjDnkZiN3Dx-6EyX4gc1BXSlQpyuPWxVMChAl-CYUFSTYzuCrDEkzy2y1IOGPq5_KYcJoFbsjbZJhiF7JSyFB0RqVrufUROQ3LhZP4PoukwGeu2MJl9WbjLttVUI5RAPg-TigVSg/w261-h276/SIZIKB%C3%96REK3.JPG" width="261" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsqhA7UistMnuBlyTWxgrcJOjyRRx5ivB_qoZg5LVO1WKYQltTk9N8umYeQkzpqHlvf1syr_BMJGNRSX5Cj1UYQFji10pfrE6AcHg3McNj6c8TD_xgWp96n49r-qR_B1SbtxIJiubnwCSIMsOccmzSqwRhSC6X5R0tg3C9nYfa5x0Q7gF5v7lT5CtyIQ/s638/SIZIKB%C3%96REK%202.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; display: inline !important; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="638" data-original-width="473" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsqhA7UistMnuBlyTWxgrcJOjyRRx5ivB_qoZg5LVO1WKYQltTk9N8umYeQkzpqHlvf1syr_BMJGNRSX5Cj1UYQFji10pfrE6AcHg3McNj6c8TD_xgWp96n49r-qR_B1SbtxIJiubnwCSIMsOccmzSqwRhSC6X5R0tg3C9nYfa5x0Q7gF5v7lT5CtyIQ/s320/SIZIKB%C3%96REK%202.JPG" width="237" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKC3fOjzu-KT7Dq7ZLo5bhR-CqlaB3LSG25LlY92_2IibA6BPeTi4DuSgL8K7BHVPpuh3Dsc-HMNXsM51Up70LJ0YmmMhPXJiGd5gzOd6Pkh5FAIzt7_ivYRjmNIoW9JC5WVMEmT0UasUjRYHqCXjuLi7B0tpdl2UWDV6bYhV7aIjO-L5wWr6JhLcb2Q/s471/SIZIKB%C3%96REK%201.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="471" data-original-width="453" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKC3fOjzu-KT7Dq7ZLo5bhR-CqlaB3LSG25LlY92_2IibA6BPeTi4DuSgL8K7BHVPpuh3Dsc-HMNXsM51Up70LJ0YmmMhPXJiGd5gzOd6Pkh5FAIzt7_ivYRjmNIoW9JC5WVMEmT0UasUjRYHqCXjuLi7B0tpdl2UWDV6bYhV7aIjO-L5wWr6JhLcb2Q/s320/SIZIKB%C3%96REK%201.JPG" width="308" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRdx2DqGpb2uDpS6gY9K0oS7Ktu4KFi4j9A46uCNduh2iUUWgj81OoGgj_4chUHIEGNj8k426Qu14Ng4fK6aBFjfjKw66J9AQeuNBPHoApS_wl4QIf7sf19HHfmhOvWGtNPmzwWMw1cvSk_BkLfdRkRNyNArD6zJCCnuoeHfSlG-Dd034atY7ZMrFgCg/s360/SIZIKB%C3%96REK%204.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRdx2DqGpb2uDpS6gY9K0oS7Ktu4KFi4j9A46uCNduh2iUUWgj81OoGgj_4chUHIEGNj8k426Qu14Ng4fK6aBFjfjKw66J9AQeuNBPHoApS_wl4QIf7sf19HHfmhOvWGtNPmzwWMw1cvSk_BkLfdRkRNyNArD6zJCCnuoeHfSlG-Dd034atY7ZMrFgCg/s360/SIZIKB%C3%96REK%204.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRdx2DqGpb2uDpS6gY9K0oS7Ktu4KFi4j9A46uCNduh2iUUWgj81OoGgj_4chUHIEGNj8k426Qu14Ng4fK6aBFjfjKw66J9AQeuNBPHoApS_wl4QIf7sf19HHfmhOvWGtNPmzwWMw1cvSk_BkLfdRkRNyNArD6zJCCnuoeHfSlG-Dd034atY7ZMrFgCg/s360/SIZIKB%C3%96REK%204.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRdx2DqGpb2uDpS6gY9K0oS7Ktu4KFi4j9A46uCNduh2iUUWgj81OoGgj_4chUHIEGNj8k426Qu14Ng4fK6aBFjfjKw66J9AQeuNBPHoApS_wl4QIf7sf19HHfmhOvWGtNPmzwWMw1cvSk_BkLfdRkRNyNArD6zJCCnuoeHfSlG-Dd034atY7ZMrFgCg/s360/SIZIKB%C3%96REK%204.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRdx2DqGpb2uDpS6gY9K0oS7Ktu4KFi4j9A46uCNduh2iUUWgj81OoGgj_4chUHIEGNj8k426Qu14Ng4fK6aBFjfjKw66J9AQeuNBPHoApS_wl4QIf7sf19HHfmhOvWGtNPmzwWMw1cvSk_BkLfdRkRNyNArD6zJCCnuoeHfSlG-Dd034atY7ZMrFgCg/s360/SIZIKB%C3%96REK%204.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-45925923391810788152022-11-08T06:05:00.001-08:002022-11-08T06:05:30.409-08:00 142 - SARMA MAYLI KALAKAY<p><br /></p><div class="xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0px; overflow-wrap: break-word; white-space: pre-wrap;"><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Şaşırdınız değilmi, sizden önce ben itiraz ettim sordum lokum olmasın bu, yanlış fotomu diye ancak değilmiş, Vildan Sabriye Söğütlü Şaylı ile aynı tarzda maylı kalakayı tesadüfen Bulgaristan Vetovo Tatarlarından Emin Sebahatın da yaptığını gördüm </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixI1QPj7Ob5t1-DKV4VfGr275Y6Px_N0v21sDtP_elua2sv-5lRacXYJ4f-fudjn_RcudCrZ49vEsJBTZBzWLCkF245umOwJSJO8V_04CK3RYoOiq8_3Ia-RdhMghTyjLuguVHiWkDdHaZO9bzGRUqVBt3ow_kE1Gr8geMq9LoQL7joVSZxz73Kzn0Yw/s922/MAYLI%20KALAKAY%20vildan%20sabriye%20s%C3%B6g%C3%BCtl%C3%BC%20%C5%9Fayl%C4%B1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="625" data-original-width="922" height="434" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixI1QPj7Ob5t1-DKV4VfGr275Y6Px_N0v21sDtP_elua2sv-5lRacXYJ4f-fudjn_RcudCrZ49vEsJBTZBzWLCkF245umOwJSJO8V_04CK3RYoOiq8_3Ia-RdhMghTyjLuguVHiWkDdHaZO9bzGRUqVBt3ow_kE1Gr8geMq9LoQL7joVSZxz73Kzn0Yw/w640-h434/MAYLI%20KALAKAY%20vildan%20sabriye%20s%C3%B6g%C3%BCtl%C3%BC%20%C5%9Fayl%C4%B1.JPG" width="640" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">VİLDAN SABRİYE SÖĞÜTLÜ ŞAYLI tarifi</div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Biz maylı kalakayı bütün tepsiye yapmayız. Görüntü ve kolay parçalansın diye böyle yaparız. </div><div dir="auto" style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;"><a style="color: #385898; cursor: pointer; font-family: inherit;" tabindex="-1"></a></span>Cıcık deriz hayvansal yağları sızdırıp yaparız. Bu kalakayı cıcık ile de yaparız</div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Çok az maya ve çok az(birer çay kaşığı) karbonat, tuz ve su ile yoğrulur. Sofra büyüklüğünde açılır yağ sürülür sızık(cıcık) konur. </div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Rulo şeklinde sarıp genişçe dilimler kesilip burkulur ve üzerine bastırılır. Tepsiye dizip üzerine su ve yağ sürer pişiririm.
</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space: pre-wrap;"><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Емин Себахат (Emin Sebahat) ise gönderdiği fotonun altına şöyle yazmış ve itiraz edenlere şu cevabı vermiş</div><div dir="auto" style="font-family: inherit;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEKQ6bFx2zPjEiH87WFY0NZSSGtd3LP6wJ22cd4cTXDJ9efOC6zCvZw5PiXwwVG_0pJ9MZCVlsCy8X8vNJja5vN8E2g-U1Vk_hMRMLfEDthjzyevR2x_rF_DCYtuATyG1RzUEWphxTfC_IQjUHpTD1Z1qgA8alvBwIh2s2TqgDJTzWcSBfFbuXAL2aKg/s2048/mayl%C4%B1%20kalakaylar%20az%C4%B1r%20k%C4%B1d%C4%B1rlezge%20emin%20sebahat.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1536" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEKQ6bFx2zPjEiH87WFY0NZSSGtd3LP6wJ22cd4cTXDJ9efOC6zCvZw5PiXwwVG_0pJ9MZCVlsCy8X8vNJja5vN8E2g-U1Vk_hMRMLfEDthjzyevR2x_rF_DCYtuATyG1RzUEWphxTfC_IQjUHpTD1Z1qgA8alvBwIh2s2TqgDJTzWcSBfFbuXAL2aKg/w480-h640/mayl%C4%B1%20kalakaylar%20az%C4%B1r%20k%C4%B1d%C4%B1rlezge%20emin%20sebahat.jpg" width="480" /></a></div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">Kıdırlez maylı kalakaylar azır </div><div dir="auto" style="font-family: inherit;">bızım anileren bılayı ürettıler,bız bılay bılemız,sende yap koriyik sızıkısı kadi bola.Poçanı turkler yapa,bız tatarlar kalakay yapamız</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space: pre-wrap;"><div dir="auto" style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></div><div dir="auto" style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;">gönderileri yapanlar bu hamur işine direk MAYLI KALAKAY diyorlar, ancak karışmaması için SARMA MAYLI KALAKAY diyerek yayınladım</span></div></div><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-90289835259008094642018-10-24T18:30:00.000-07:002018-10-24T18:51:46.367-07:00ALAŞEHİR KAPAMASI (TATAR USTALARDAN KALAN MİRAS)ALAŞEHİR KAPAMASI<br />
Tatar ustalardan kalan bir Alaşehir geleneği, Tavalokuma benzer bir şekilde kapatılan kapamalar yağda kızartılıyor, Sunumdan önce tandırda biraz ısıtılıp Eskişehir Balaban köftesi gibi kemik suyu ve tereyağı ile ıslatıyor yoğurt ve maydanoz eşliğinde masaya getiriliyor.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1Tme2VmbOsSor_9xd7akp7ptm3lJr2bKqMol73gPaaR71HPISAmCfw4Opj32ig_h-YHG8IpyFUK6KMnfUM_IVMhZnPV8kugUp2g4qKdsU7ZY9i-Sg1LrQCNnFtgSwWwgAOaWs3BxQToR4/s1600/alasehir-kapamasi.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="336" data-original-width="450" height="476" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1Tme2VmbOsSor_9xd7akp7ptm3lJr2bKqMol73gPaaR71HPISAmCfw4Opj32ig_h-YHG8IpyFUK6KMnfUM_IVMhZnPV8kugUp2g4qKdsU7ZY9i-Sg1LrQCNnFtgSwWwgAOaWs3BxQToR4/s640/alasehir-kapamasi.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="icerik_baslik" style="background-color: white; color: #5d5d5d; font-family: "Source Sans Pro", sans-serif; font-size: 15.23px; margin: 0px; padding: 0px;">
</div>
<div class="sag_icerik" id="yazdir" style="margin: 0px; padding: 0px;">
<div style="background-color: white; color: rgb(43, 43, 43) !important; font-family: "Source Sans Pro"; font-size: 15.23px; line-height: 23px; padding: 10px 0px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: 15.23px; margin: 0px; padding: 0px;"><strong>Malzeme:</strong><br style="margin: 0px; padding: 0px;" />Un, zeytinyağı,<br style="margin: 0px; padding: 0px;" />kıyma, soğan, et suyu,<br style="margin: 0px; padding: 0px;" />karabiber, maydanoz, tuz, kimyon.<br style="margin: 0px; padding: 0px;" /><br style="margin: 0px; padding: 0px;" /><strong>Yapılışı:</strong><br style="margin: 0px; padding: 0px;" />Hamur yoğrulduktan sonra ince ince açılır. Küçük küçük karelere bölünür. Hazırlanan hamur bir süre zeytinyağında bekletilip dinlendirilir. Ayrı bir kapta kıyma, soğan, karabiber, tuz, maydanoz ve kimyon karıştırılarak hazırlanan malzemeler hamurlara bohça şeklinde yerleştirilir. Dürülen kapama tavada kızartılır, servis sırasında üzerine kaynar et suyu dökülür.</span></div>
<h3 style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #424242; font-family: "PT Sans", "Open Sans", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-stretch: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; line-height: 1.4; margin: 7px 0px 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Alaşehir Kapaması</h3>
<h3 style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #424242; font-family: "PT Sans", "Open Sans", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-stretch: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; line-height: 1.4; margin: 7px 0px 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Malzemeler:</h3>
<div>
<div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">500 gr dana kuzu karışık kıyma </span></div>
<div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">2 soğan </span></div>
<div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">500 gr un</span></div>
<div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">150 gr tereyağı</span></div>
<div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">150 gr sıvı yağ</span></div>
<div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">150 gr kuyruk yağı</span></div>
<div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Yarım demet maydanoz</span></div>
<div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Yarım çay kaşığı karabiber</span></div>
<div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">1 çay kaşığı tuz</span></div>
</div>
<h3 style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #424242; font-family: "PT Sans", "Open Sans", Helvetica, Arial, sans-serif; font-stretch: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; line-height: 1.4; margin: 7px 0px 15px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-size: 18px;">Tarif:</span><br /><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: small;">Bir karıştırma kabına kıydığımız maydanozu, doğradığımız soğanları, karabiberi ve kıymayı ekleyip yoğuruyoruz. Un, tuz ve suyu da ekleyerek kıvama gelene kadar yoğurmaya devam ediyoruz. Hamurumuzu iki parçaya ayırıp merdane yardımıyla incecik açıyoruz. Hamurumuzu küçük kareler halinde kesip içlerine kıyma karışımımızdan koyup üç ucunu bohça gibi kalan ucunu da üstlerine gelecek şekilde kapatıyoruz. Yağlanmış bir tepsiye dizerek üstlerinde eritip kızdırdığımız kuyrukyağı ve sıvıyağı gezdiriyoruz. Kapamalarımızı pembeleşinceye kadar kızartıyoruz.</span></span></h3>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: normal; line-height: 1.4; margin-top: 7px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><b>Alaşehir Kapaması Hazırlanışı</b></span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">MALZEMELER </span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• 2 su bardağı un</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• Yarım su bardağı su</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• Bir çay kaşığı tuz</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• 2 su bardağı kadar et veya tavuk suyu</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• 250 gram dana kıyma</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• Yarım demet maydanoz</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• 1 kuru soğan</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• Yarım demet maydanoz</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• 1 çay kaşığı karabiber</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• 1 tatlı kaşığı tuz1 çay kaşığı kimyon</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• Yeteri kadar zeytinyağı</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">• Kızartmak için sıvıyağ (ayrıca)</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">HAZIRLANIŞI</span><br />
<span style="color: #424242; font-family: "pt sans" , "open sans" , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">Un, tuz ve suyu karıştırarak mantı hamuru kıvamında hamur elde edin. İyice yoğurup dört parçaya koparın ve her birini beze yapıp ince olarak açın. Dör santimlik kare parçalara kesin ve her birinin üzerine fırça yardımıyla zeytinyağı sürün. Hamurları bu şekilde dinlendirirken başka bir yerde soğanı rendeleyip içine baharatları, tuzu ve kıymayı ekleyip yoğurun. En son maydanozu incecik kıyıp ekleyin. Kare hamurların ortasına bir parça koparıp yerleştirin ve hamuru kıymanın üzerine bohça gibi sıkıca bastırarak kapatın. Derin bir kızartma tavasına sıvıyağ koyup yağ iyice ısındığında hazırlanan bohçaları içine atıp kızartın. Derin bir servis tabağına yanyana sıralayıp üzerine çok sıcak olan tavuk veya et suyunu döküp 5 dakika kadar dinlendirin ve sıcakken yoğurt eşliğinde servis yapılır.</span><br />
<div style="color: #424242; font-family: "pt sans", "open sans", helvetica, arial, sans-serif; font-size: 17px;">
<br /></div>
</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #424242; font-family: "PT Sans", "Open Sans", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 17px; font-stretch: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; line-height: 1.4; margin-top: 7px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 16px;">
Kapama, Alaşehir’e Özgü Yöresel Yemek Lezzetleri İçerisinde İlk Sırada Yer Alır. Ağızda Dağılan Eşsiz Lezzetiyle Kapama, Alaşehir’liler İçin Doyumsuz Lezzet…</div>
<div style="font-family: "Times New Roman"; font-size: 16px;">
<span style="background-color: white;">İri mantı olarak tanımlayabileceğimiz kapamanın ana malzemesi kıyma, soğan, karabiber, maydanoz ve elde açılan yufkadır. Alaşehir’e göç eden</span> <b style="background-color: lime;">Tatar kökenli aşçı sağır Nuri</b><span style="background-color: lime;"><b> </b><b>ve ortağı </b></span><span style="background-color: white;">tarafından, önce yapılış şekline uygun olarak Kapatma olarak satışa sunulan yemek daha sonraları şekli biraz daha değiştirilerek Kapama olarak anılmaya başlamıştır.</span></div>
<div style="background-color: white; color: rgb(43, 43, 43) !important; font-family: "Source Sans Pro"; font-size: 15.23px; line-height: 23px; padding: 10px 0px 0px; text-align: justify;">
<span style="font-size: 15.23px; margin: 0px; padding: 0px;"></span></div>
<div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 16px;">
Kapama yapılırken, her aşçı kendisine has bilgi ve maharetlerini yansıtır. Kısaca, kapamanın lezzeti, aşçının maharetinde gizlidir.</div>
<div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 16px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 16px;">
Kapamanın tarifine gelecek olursak. Önce 1 metre boyutunda geniş bir hamur açılır. Dana ve kuzu karışımı kıyma, soğan,karabiber ve maydanoz ile iyice yoğrulduktan sonra elde hazırlanan hamurdan açılan yufkalardan kesilen 6×8 ebadındaki bohçalara konularak bir tepsiye dizilir ve birkaç çeşit yağın karışımından elde edilen yağda pişirilir.Yağı ve suyunu çekerek kızaran kapama servis edilmeden önce tandırda ısıtılır ,üzerine et suyu gezdirilerek maydanoz ilavesiyle servis edilir. Yanında yoğurt veya ayran ayrı bir lezzet katar. </div>
<div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 16px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: 16px;">
Kapamada işin püf noktası, etin hafifliğidir. Dana ve kuzu karışımı yapılan kıyma dengeli ayarlanmalıdır. İçerisindeki baharat dengesi tutturulduğunda eşsiz bir lezzet çıkar ortaya.</div>
<div style="background-color: white;">
<a href="http://www.alasehirmanset.com/bu-tadi-yalnizca-alasehirliler-bilir/3693/">http://www.alasehirmanset.com/bu-tadi-yalnizca-alasehirliler-bilir/3693/</a></div>
<div style="background-color: white;">
<br />
<br style="font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, sans-serif; font-size: small; text-align: justify;" />
<span style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;">Yemeğin yapılış şekli aşçının kendine has özellikleri ve yapış tarzı dışında (özellikle kızartma yağının hazırlanması)şö</span><span class="skimlinks-unlinked" style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;">yledir.Zaten</span><span style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;"> evlerde hemen hemen hiç yapılmayan bu yemeğim lezzeti aşçının maharetinde gizlidir.</span><br />
<span style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;">Kıyma;soğan,karabiber ve maydanoz ile iyice yoğrulduktan sonra elde hazırlanan hamurdan açılan yufkalardan kesilen 6×8 ebadındaki bohçalara konularak bir tepsiye dizilir ve birkaç çeşit yağın karışımından elde edilen yağda piş</span><span class="skimlinks-unlinked" style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;">irilir.Ya</span><span style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;">ğı ve suyunu çekerek kızaran kapama servis edilmeden önce tandırda ısıtılır ,üzerine et suyu gezdirilerek maydanoz ilavesiyle servis </span><span class="skimlinks-unlinked" style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;">edilir.Yanında</span><span style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;"> yoğurt veya ayran ayrı bir lezzet </span><span class="skimlinks-unlinked" style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;">katar.Tabi</span><span style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;"> yine Alaşehir’de özel olarak üretilen Alaşehir Ekmeğini kapamanın suyuna banarak yemek ayrı bir tattır.</span><br />
<span style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;">Bugün Sağır Nuri ustanın yanında yetişen kapamacı Hakkı’nın çırakları olan oğlu Mehmet ve diğer çırağı Turgut ustaların yaptığı bu lezzetli ve değişik yemeği Belediye karşısındaki veya ayakkabıcılar çarşısındaki dükkanlarında yiyebilirsiniz.</span><br />
<span style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;"><br /></span>
<span style="font-family: "lucida grande" , "verdana" , "arial" , sans-serif; font-size: x-small; text-align: justify;"><br /></span>
<iframe allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/d5Pp7TWZ4g4" width="640"></iframe></div>
<span style="color: #333333; font-family: "roboto slab" , "arial"; font-size: 15px;"><span style="background-color: white;">Şimdide üzüm, </span><b style="background-color: lime;">kapama</b><b style="background-color: white;"> </b><span style="background-color: white;">ve ekmeğimize </span><b style="background-color: lime;">tescil alma zamanıdır.</b><span style="background-color: white;">Bunun için Türk Patent Enstitüsü tarafından ilanımız Eylül ayında başlatıldı. İlan süresi bir yıl olup, sonuçtan çok umutluyuz" dedi.</span></span><br />
<span style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-family: "roboto slab" , "arial"; font-size: 15px; font-weight: 700; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><br style="box-sizing: border-box;" />ALAŞEHİR KAPAMASI NASIL YAPILIYOR?</span><br />
<span style="color: #333333; font-family: "roboto slab" , "arial"; font-size: 15px;"><span style="background-color: white;">51 yaşındaki kapama ustası Turgut Çoban, Alaşehir Kapaması’nı şöyle anlattı: “Çıraklık dönemimle beraber 40 yıllık kapama ustasıyım. </span><b style="background-color: lime;">Kapama bize Tatarlar'dan gelmiştir.</b> <b style="background-color: lime;">Bizim ustalarımız Tatar göçmeniydi.</b><span style="background-color: white;"> Yüzde 70 dana ve yüzde 30 kuzu kıyması karışımı, soğan, maydanoz ve karabiber ile yoğurulur. Bu karışım, açmış olduğumuz yufka üzerine ceviz büyüklüğünde döşenir ve bohça gibi sarılır. Daha sonra pişirilir. Sunuma hazır hale gelen kapamamızı servis yaparken, tere yağı, et suyu, yoğurt ve maydanoz ilave edilir."</span></span><br />
<div style="background-color: white;">
<a href="http://www.manisainternethaber.com/haber/4450/kapama_ve_ekmek_tescil_ediliyor.html">http://www.manisainternethaber.com/haber/4450/kapama_ve_ekmek_tescil_ediliyor.html</a></div>
<div style="background-color: white;">
<br /></div>
<div style="background-color: white;">
<iframe allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/BWa0deeaohw" width="640"></iframe></div>
<span style="font-family: "arial" , "tahoma" , "bitstream vera sans" , sans-serif; font-size: 14px;"><span style="background-color: white;">Mutlaka denenmeli kemik suyu yoğurt maydanoz kıyma üzerine sarılmış yufka </span><b style="background-color: lime;">Tatar Mantısı olarak ta geçiyor</b></span><br />
<div style="background-color: white;">
<a href="https://www.tripadvisor.com.tr/ShowUserReviews-g3226177-d12866202-r572659490-Kapamaci_Ethem_Usta-Alasehir_Manisa_Province.html">https://www.tripadvisor.com.tr/ShowUserReviews-g3226177-d12866202-r572659490-Kapamaci_Ethem_Usta-Alasehir_Manisa_Province.html</a><br />
<br /></div>
<div style="background-color: white;">
<br />
<iframe allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/j-j0GfOHGWU" width="640"></iframe><br />
<br /></div>
<span style="font-family: "open sans" , sans-serif; font-size: 14px;"><span style="background-color: white;">alasehirdeydik, efsane yemekler yedik, bunlardan bir taneside alaşehir kapaması, </span><b style="background-color: lime;">aslen tatar yemeği olan kapama</b><span style="background-color: white;"> önce yağda kizartiliyor daha sonra kemik suyu tereyağ ve yoğurt eşliğinde servis ediliyor, memleketime her gittiğimde kesinlikle yediğim yemektir, alaşehir e yolu düşen herkeze kesin tavsiyemdir...</span></span><br />
<div style="background-color: white;">
<span style="font-family: "open sans" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><a href="https://deskgram.net/explore/tags/Kapama">https://deskgram.net/explore/tags/Kapama</a></span></span></div>
<div style="background-color: white;">
<br />
<br />
<br />
<iframe allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/yR-xJjF9Rd4" width="640"></iframe></div>
<span style="background-color: white;">Kapama yemeği sadece Alaşehir’e özgüdür ve buradan başka bir yerde yapılmaz.</span><b style="background-color: lime;">Tatar kültürünün bir parçası olan yemeğimiz</b><span style="background-color: white;">i Alaşehir’dede yapabilen çok az ustamız kalmıştır.</span><br />
<div style="background-color: white;">
<a href="http://www.gezerekyiyelim.com/2013/02/kapamaci-hakki-usta-alasehir-manisa/">http://www.gezerekyiyelim.com/2013/02/kapamaci-hakki-usta-alasehir-manisa/</a></div>
<div style="background-color: white;">
<br />
<br />
<br />
<iframe allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="" frameborder="0" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/NKzg5NcSIZw" width="640"></iframe></div>
<span style="font-family: "encode sans" , sans-serif; font-size: 13px;"><span style="background-color: #f0f0f0;">Alaşehir 'in meşhur kapaması için Hakkı Usta' ya geldik. </span><b style="background-color: lime;">Bu yemek bir Tatar yemeği.</b><span style="background-color: #f0f0f0;"> Yaklaşık 200 yıldır burada yapılıyor. Bu yemek için yolunuzu değiştirip Alaşehir 'e uğrayın derim</span></span><br />
<div style="background-color: white;">
<span style="background-color: #f0f0f0; font-size: 13px;"><span style="color: #444444; font-family: "encode sans" , sans-serif;"><a href="https://jolygram.com/profile/gurmecanlar/photo/1858823381651212019_1740354000">https://jolygram.com/profile/gurmecanlar/photo/1858823381651212019_1740354000</a></span></span></div>
<div style="background-color: white;">
<br /></div>
<div style="background-color: white;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvFKg9ETvouENzbphE9SYb-KeHEZq-h3aBBf6ZjWZBKY2FYtEmQO08cemw_lbz6umTd-Rl7jb-eVNKYjUjo5ltd3ntUvUCcT6X73SfVVmpMCfFCMxJhD4kAk57V0xhVOHC2RMHIamRXkHF/s1600/kapama+kuyusu.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="333" data-original-width="444" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvFKg9ETvouENzbphE9SYb-KeHEZq-h3aBBf6ZjWZBKY2FYtEmQO08cemw_lbz6umTd-Rl7jb-eVNKYjUjo5ltd3ntUvUCcT6X73SfVVmpMCfFCMxJhD4kAk57V0xhVOHC2RMHIamRXkHF/s640/kapama+kuyusu.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
Kapamacı Ethem usta<o:p></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
Sabah açılan hamurlar, mantı gibi kesilip daha büyük
parçalarda içi et ile doldurularak bohça şeklinde kapatılıyor ve bol yağda
kızartıldıktan sonra müşterilerin gelmesi için vitrindeki saç tava içerisinde
görücüye çıkartılıyor. Saç tavanın altında kuyu gibi sıcak bir fırın var.
Böylece üstteki bohçalar hem sıcak kalıyor hem de müşteri sipariş verince
tabağa konup fırın içerisinde 3 dk. Isıtıldıktan sonra et suyu, yoğurt ve
maydanoz eşliğinde masaya sıcak servis ediliyor. <o:p></o:p></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj18HZ4BBJKBITkfZKKSiGeTIWrmtffchyphenhyphenRFmQsl9dARgsTkLMHZKHekthqo1QiE5vJWK8IDoc7rUQ0s1uoj8pbzCJcQF7cJJmzCBIm2A1TNCRWuNlr0UIviL8qQJwgLO4bM-ftXC47iz1_/s1600/%25C3%25BCmit+usta+kapama.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="343" data-original-width="381" height="576" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj18HZ4BBJKBITkfZKKSiGeTIWrmtffchyphenhyphenRFmQsl9dARgsTkLMHZKHekthqo1QiE5vJWK8IDoc7rUQ0s1uoj8pbzCJcQF7cJJmzCBIm2A1TNCRWuNlr0UIviL8qQJwgLO4bM-ftXC47iz1_/s640/%25C3%25BCmit+usta+kapama.jpg" width="640" /></a></div>
Ümit ustanın kapamaları<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSoHHv1kdHlgj8S2Kc3jwwW2DtAsxJBQxLlDifjHCrb6pwS6v6MqoJey3Q4baAEQmUVqZ0cUxe3Fk-aMrE6w3fS-InHW0co1uq-0VdhPVK5W1VF4MMahTk3kB41muyCfb59r1HR9z7-lJ6/s1600/kapamac%25C4%25B1+ethem+usta.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="349" data-original-width="389" height="574" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSoHHv1kdHlgj8S2Kc3jwwW2DtAsxJBQxLlDifjHCrb6pwS6v6MqoJey3Q4baAEQmUVqZ0cUxe3Fk-aMrE6w3fS-InHW0co1uq-0VdhPVK5W1VF4MMahTk3kB41muyCfb59r1HR9z7-lJ6/s640/kapamac%25C4%25B1+ethem+usta.jpg" width="640" /></a></div>
kapamacı Ethem ustadan<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDoR75dtFKLKqPkd1OXC0Y__niao3QVv-r959PyEN4IB8W_DjXPFVM36NWIR49ugkY_0CgdXYj0UeUxn8RZsjhWA1mcSJ4IPQV54e0NCEeeNtuEhSy8_a7-jseBSFETo3TmVV-sb4rRjEf/s1600/kapama+ala%25C5%259Fehir.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="389" data-original-width="386" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDoR75dtFKLKqPkd1OXC0Y__niao3QVv-r959PyEN4IB8W_DjXPFVM36NWIR49ugkY_0CgdXYj0UeUxn8RZsjhWA1mcSJ4IPQV54e0NCEeeNtuEhSy8_a7-jseBSFETo3TmVV-sb4rRjEf/s640/kapama+ala%25C5%259Fehir.jpg" width="634" /></a></div>
<br />
Kapamacı Uğur usta<br />
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvra06q_-em2tPrvMSaNKLTVdGZRuXbVINDzE6dVr5ypvAgqmyVdoT0Kxe7qNsFxGDeUp0HH9fBX0BJyDK499mM0QDiPgQPt94XNLkOWWFCFhDak3RS2LmLBucXPDMQJOlQH7GroOv-zbA/s1600/kapamac%25C4%25B1+hakk%25C4%25B1+ustadan.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="457" data-original-width="391" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvra06q_-em2tPrvMSaNKLTVdGZRuXbVINDzE6dVr5ypvAgqmyVdoT0Kxe7qNsFxGDeUp0HH9fBX0BJyDK499mM0QDiPgQPt94XNLkOWWFCFhDak3RS2LmLBucXPDMQJOlQH7GroOv-zbA/s640/kapamac%25C4%25B1+hakk%25C4%25B1+ustadan.jpg" width="546" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Kapamacı mehmet ustadan<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEge_o7ag8sow2nY3Vqaxz9Qr9E0D-mRrSz-oqeifMhj9Rwvmk27t9ymkVxyxd09YA-4e6ijpOUPDd5G93AF3q86RD0YNvHoVPrc98_418PF0HO-tKSdDgiEl14a3USw__2djF0hvleg3itC/s1600/kapama+hakk%25C4%25B1+usta.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="960" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEge_o7ag8sow2nY3Vqaxz9Qr9E0D-mRrSz-oqeifMhj9Rwvmk27t9ymkVxyxd09YA-4e6ijpOUPDd5G93AF3q86RD0YNvHoVPrc98_418PF0HO-tKSdDgiEl14a3USw__2djF0hvleg3itC/s640/kapama+hakk%25C4%25B1+usta.jpg" width="480" /></a></div>
<br />
hakkı ustanın kuyusunda ısınan kapamalar<br />
<br />
<br /></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-52577267341176560002016-06-14T08:38:00.005-07:002016-06-14T08:49:12.687-07:00KOBETE kelimesinin etimolojisi hakkında düşünceler <div class="MsoNormal">
<o:p> </o:p><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1C8cSD0WQOHmu0aF9XXIFYISGwuhTcG2FjooELHsW-K1k4T_FPD3TcHuSu_VdPdHldTew9vehxR0yE4WNZdw-P2aI5nPsOiMzUTvipx4fvMD1ffYY0mf7bytrPC4-bwIxuMBQWGOginao/s1600/kobete.JPG" /></div>
<div class="MsoNormal">
Kobetenin dilbilimsel kökeni olarak iki görüşle karşılaştım
şimdiye kadar, </div>
<div class="MsoNormal">
Kobaymak : gösteriş yaparak şişinmek kelimesinden geliyor</div>
<div class="MsoNormal">
Kopteş : göbekli kelimesinden geliyor</div>
<div class="MsoNormal">
kop et çok et ile açıklamaya çalışanlar da var</div>
<div class="MsoNormal">
Ancak bu etimolojik bağlamlardan çok daha akılcı ve anlamlı
görünen KABAT kelimesinin KOBETE kelimesinin kökeni olduğunu düşünüyorum.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
“KABAT” sözcüğü KAT,KATMAN anlamına gelmektedir.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
KABAT kelimesinin başka lehçelerdeki şekilleri ve
anlamlarına bakalım</div>
<div class="MsoNormal">
QABAT: defa, kere, kez, yeniden, tekrar, kat (Tatatrca)</div>
<div class="MsoNormal">
QABAT: kez, sefer, beraber, birlikte, katman (kzk)</div>
<div class="MsoNormal">
QABATTAV: Birbiri üzerine koymak, kıvırmak, ikiye katlamak
(kzk)</div>
<div class="MsoNormal">
EQI KABAT: hamile, gebe (Kazakça)</div>
<div class="MsoNormal">
QOS QABAT: iki kat, çift kat (Kzk)</div>
<div class="MsoNormal">
KABAT/KAVAT: kat (kırgızca)</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Nogaycada kullanım şekilleri</div>
<div class="MsoNormal">
Kаbаt, kаbаt-kаbаt, kаbаtlаw, kаbаtlаndıruw, kаbаtlаnuw, kаbаtlı, kаbаtsız</div>
<div class="MsoNormal">
üşkаbаtlı üy </div>
<div class="MsoNormal">
аstkı kаbаtın аluw </div>
<div class="MsoNormal">
eki kаbаt etip kаytаruw </div>
<div class="MsoNormal">
kаbаt-kаbаt söylеp</div>
<div class="MsoNormal">
eki kаbаtlа</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ngy. Toğız qabat torqadan Toqlışaqtın terisi artıq.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ngy: Yetimnin qarnı
yetik qabat. İÇ33</div>
<div class="MsoNormal">
Kzk: Jetimnin
qursağı jeti qabat. Zİ 295</div>
<div class="MsoNormal">
Krm: Öksiznin qarnı
doqızdır. NB302</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ayrıca Kuban Nogaylarında katmanlı olarak yapılan ekmeğe
KABAT ÖTPEK denilmektedir.<br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--></div>
<div class="MsoNormal">
Nogay, Kırgız, Kazak lehçelerinde KABAT-KAVAT-QABAT şeklinde
söylenebilen kelimenin “KOBETe” şekline de dönüşebileceği açıktır.</div>
<div class="MsoNormal">
Qabat kelimesi söylenirken zaten q harfi tatarcada gırtlağın
gerisinden oldukça kalın söylenir ki ilk a harfinin yuvarlaklaşıp o ya
dönüşümüne yol açabilir, </div>
<div class="MsoNormal">
Yine en sondaki T harfi oldukça ince söylenir ki bu da
ikinci a harfinin e harfine dönüştürebilir.</div>
<div class="MsoNormal">
T harfinin vurgulu söylenmesi sondaki ikinci e harfini
ortaya çıkarmış</div>
<div class="MsoNormal">
Qabat kelimesini birkaç kez tekrar ederseniz ne demek
istediğim anlaşılır.<br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--></div>
<div class="MsoNormal">
Sanıyorum KOBETE Tat şivesinde KABAT kelimesinin dönüşmüş
halidir, sadece Kıpçak şivelerinde bulunan sözcük Oğuzca temelli Tat şivesinde
bir dönüşüm geçirmiş.</div>
<div class="MsoNormal">
Çölden Kabat şeklinde gelen kelime Tat şivesinde kobeteye
dönüşerek tekrar çöle dönmüş görünüyor.</div>
<br />
<div class="MsoNormal">
Kobete kelimesi öyle yerleşmiş ki aynı çiböreğin şuberek
kullanımını ortadan kaldırdığı gibi kabat kelimesini kullanımdan kaldırmış<br />
<br />
Nafiz GÖNLÜŞEN</div>
<div class="MsoNormal">
<br />
Çiböreğin etimolojisi hakkındaki yazımız için tıklayın</div>
<div class="MsoNormal">
<a href="http://tataryemekleri.blogspot.com.tr/2014/06/cigborek-mi-etimolojisi-dil-bilimsel.html">http://tataryemekleri.blogspot.com.tr/2014/06/cigborek-mi-etimolojisi-dil-bilimsel.html</a></div>
<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-76446786791021779542016-06-09T10:01:00.000-07:002018-10-24T18:57:13.205-07:00141 - DÖNER KEBAP<h3 style="font-family: 'Roboto Slab', serif; font-size: 24px !important; line-height: 40px; margin: 10px 0px; text-rendering: optimizelegibility;">
DÖNER KEBAP - ŞAVURMA</h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj58iSvP2vZWU2BTDX0NZxQO2QpVH-UG5HpT2l9DmLVlWA9oa0dFxNjzHabiR3uvQVBNLJEEv9zSmTg8CvPyuZgIiYyBKx5PMssM0cq2o4PALiIjILSjFmHBkPhgLPqL6cDDcY7oTSLvVHL/s1600/NOGAY+TATAR+D%C3%96NER%C4%B0(1659-1733+peter+maps).png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="451" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj58iSvP2vZWU2BTDX0NZxQO2QpVH-UG5HpT2l9DmLVlWA9oa0dFxNjzHabiR3uvQVBNLJEEv9zSmTg8CvPyuZgIiYyBKx5PMssM0cq2o4PALiIjILSjFmHBkPhgLPqL6cDDcY7oTSLvVHL/s1600/NOGAY+TATAR+D%C3%96NER%C4%B0(1659-1733+peter+maps).png" width="640" /></a>1733 Yılında Pieter van der Aa tarafından çizilen haritada Nogayların en belirgin özelliklerinden biri olarak yatay formda döner kebabı yapmaları gösterilmiş. o dönemde çizilen haritalarda genellikle halkların ayırt edici özellikleri ve onların belirgin özellikleri haritanın bir köşesine konuyordu, anlıyoruz ki çizerin aklına Nogay denilince şişte döndüre/çevire kebap pişiren Nogaylar gelmiş.<br />
Bu durum atasözlerine yansımış, Bir kırım atasözü şöyle der<br />
Kızın Nogayga ber,Et aşasın, dar yaşasın. Kızın Tatga ber, Ot aşasın, bar yaşasın. <br />
Kızını Nogaya ver, et yesin fakir yaşasın, Kızını Tata ver, ot yesin zengin yaşasın<br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #111111; font-family: "georgia" , "times new roman" , "times" , serif; font-size: 14px; line-height: 21.994px;">It is considered that </span><em style="background-color: white; color: #111111; font-family: georgia, "times new roman", times, serif; font-size: 14px; line-height: 21.994px; margin: 0px; padding: 0px;">kebabs</em><span style="background-color: white; color: #111111; font-family: "georgia" , "times new roman" , "times" , serif; font-size: 14px; line-height: 21.994px;"> come from an earlier time when Nomadic tribesmen grilled meat on their swords. In his 17th century travel books, Ottoman traveler Evliya Çelebi mentions </span><em style="background-color: white; color: #111111; font-family: georgia, "times new roman", times, serif; font-size: 14px; line-height: 21.994px; margin: 0px; padding: 0px;">kebab</em><span style="background-color: white; color: #111111; font-family: "georgia" , "times new roman" , "times" , serif; font-size: 14px; line-height: 21.994px;">as a horizontal stack of meat.</span><br />
<span style="font-family: "roboto slab" , serif;"><span style="font-size: 14px; line-height: 20px;"><a href="http://www.wittistanbul.com/magazine/know-your-doner-kebap-history-overview-and-selected-dishes/">http://www.wittistanbul.com/magazine/know-your-doner-kebap-history-overview-and-selected-dishes/</a></span></span><br />
<br />
yukarıdaki yazıda Evliya çelebinin et yığınının yatay bir formda pişirilmesinden bahsettiği belirtiliyor ve bu tür pişirmenin göçebe kabilelerce etlerin kılıca geçirilerek pişirilmesiyle başlamış olabileceği düşüncesi öne sürülüyor.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQDQMNdTYqxOkZB454opRhyphenhyphen6VY3FVQUN3nzCHSw7-cl73eJ6oTeghLp-h_uZPwa_ze1ArWQxwMtRFUAmBEFJUL5vHO_TQW0MlwUt0EpEU4eD-NnVKUr-CgcCe9jZlRpHQbfDiseX1Y0LTv/s1600/400+y%25C4%25B1ll%25C4%25B1k+d%25C3%25B6ner+resmi.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="542" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQDQMNdTYqxOkZB454opRhyphenhyphen6VY3FVQUN3nzCHSw7-cl73eJ6oTeghLp-h_uZPwa_ze1ArWQxwMtRFUAmBEFJUL5vHO_TQW0MlwUt0EpEU4eD-NnVKUr-CgcCe9jZlRpHQbfDiseX1Y0LTv/s640/400+y%25C4%25B1ll%25C4%25B1k+d%25C3%25B6ner+resmi.jpg" width="640" /></a><br />
300 yıl önce çizilmiş Nogayların pişirdiği döner kebap resmi<br />
<br />
Ancak daha eski bir kayıt var 400 yıl öncesine ait bir kayıt, Evliya çelebi 400 yıl önce bir Kırım Tatarının bir Nogayı ağırlamak için araba tekerleğinde pişirdiği bir döner kebaptan söz ediyor.<br />
<br />
400 yıl öncesine ait bir kayıt Evliya çelebi seyahatnamesinde geçiyor, basit bir tarifi veriliyor. 1630-1680 yılları arasındaki seyahatlerini yazdığı seyahatnamesinde yatay pişen kebaptan bahsediyor.<br />
<br />
Göçer bir hayat yaşayan Kırım Tatarları ve Nogayların fırını yanında taşıyamayacağından kebap yapmak için geliştirdikleri çözümlerden biride bu anlaşılan anlaşılan. Bir başka çözümde Kürleme denilen Nogayların tulum çıkardıkları postun içine temizledikleri koyunu bütün olarak geri sokup kazdıkları bir tandır kuyuda pişirmeleridir.<br />
<br />
Kayıt şöyle geçiyor.<br />
<div class="Metin">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b>Der-ni‘met‑i uzmâ‑yı me’kûlât: </b>Her ni‘metleri memdûhdur, ammâ Leh tavuğu nâmıyla meşhûr fîl hortumu gibi sarkmış kırmızı et pâresi burnu üzre durur. Anın kebâbı ve <span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: yellow; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;">bir araba tekerleği âteşinde pişmiş bir şişde pâre pâre koyun kebâbı</span><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: yellow; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;"> memdûhdur</span>.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">-</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">-</span></div>
<div class="Metin">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Hattâ kış geceleri <b><i>[128b]</i> </b>cümle vilâyet‑i Kırım'da oda sohbetleri edüp niçe gûne helvâlar ve ta‘âmlar ve gûnâ-gûn şarâblar yenüp içilüp eyyâm‑ı şitâyı sohbet‑i hâs ile geçirirler. Hattâ ol sohbet‑i hâs geceleri elli vukıyye gelir <span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;">bir semîz koyun</span><span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;">u kurbân edüp şukka şukka edüp bir demir kebâb şişi</span><span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;">ne ol koyun</span><span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;">un lahmını şîşe sancup iki başları ince ortası kalın bir gûne hemvâre et</span><span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;">i dizerler kim bir zerre yeri birinden taşra dizmezler.</span> Andan bir araba tekerleğin kırup kebâb altına te’ennî ile germâ-germ âteş edüp <span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;">bir gûne kebâb</span><span style="background: yellow; mso-highlight: yellow;"> pişirirler kim gûyâ ilik olur</span>. Tatar mâbeyninde böyle pişmiş elli vukıyye gelir bir koyun kebâbın yemiş ve yüz vukıyye boza içmiş Tatar çokdur, ya‘nî bunları bir oturuşda bir Tatar yemişdir, tâ bu mertebe latîf ter ü tâze ve nerm kebâb pişirirler kim rub‘‑ı meskûnda eyle kebâb pişmek ihtimâli yokdur, ammâ araba tekerleğiyle pişirmek Tatar mâbeynlerinde şartdır.</span></div>
<div class="Metin">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b>{Hikâye}: </b>Zîrâ bir kerre Heyhât sahrâsında konar göçer Tatar'ın birine bir Noğay Tatarı konak olup oba sâhibi bu müsâfir Noğayı sıylamak lâzım, ya‘nî ri‘âyet etmek lâzım. Meğer oba sâhibinin arabası üzre bir mahbûbe gelini var imiş kim cânından azîz imiş. Hemân koyunlarından bir semiz koy basup boğazlayup mahbûbesinin arabası tekerleğinin birini kırup kebâb pişirir. Ne çâre deşt‑i Kıpçak'da odun yok. Ma‘şûkasını Heyhât'da bırakmağı irtikâb edüp koyun kebâbın pişirüp müsâfir Noğay'ı sıylar. Ba‘dehu ol Noğay elinden ale'l-fevr yedi araba mâl getirüp konak bayına verir. Ol zamândan berü Tatar kavmi mâbeyninde birbirlerine ta‘zîmen araba tekerleğiyle pişmiş koyun kebâbı yedirüp birkaç tostağan boza, ya‘nî kulplu kadeh bozayı içirirler.</span></div>
<br />
<div class="Metin">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Hattâ bir Tatar bir kişiyle çekişse "Neni görgenmin, bana ne minnet kıstarsın. Yohsa araba tegregiyle pişmiş kebâbın mı aşadım", ya‘nî yedim deyü Tatar mâbeynlerinde darb‑ı mesel olmuşdur.</span></div>
<div class="Metin">
<br /></div>
<span style="color: #3a3a3a; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px; line-height: 22px; text-align: justify;"><b style="background-color: yellow;">Araba tekerleği ateşinde pişmiş bir şişte parça parça koyun kebabı meşhurdur</b></span><br />
<span style="background-color: yellow;">Bir semiz koyunu kurban edip, parça parça edip bir demir kebap şişine o koyunun etlerini şişe saplayıp iki başları ince ortası kalın ardarda devam eden bir şekilde eti dizerler ki birazcık yeri diğerinden dışarda olmaz......Bir tarz kebap pişirirler ki sanki ilik olur.</span><br />
“Hemân koyunlarından bir semiz koy basup boğazlayup mahbûbesinin arabası tekerleğinin birini kırup kebâb pişirir. Ne çâre deşti Kıpçak’da odun yok. Ma‘şûkasını Heyhât’da bırakmağı irtikâb edüp koyun kebâbın pişirüp müsâfir Noğay’ı sıylar. ve “…Ol zamândan berü Tatar kavmi mâbeyninde birbirlerine ta‘zîmen araba tekerleğiyle pişmiş koyun kebâbı yedirüp birkaç tostağan boza, ya‘nî kulplu kadeh bozayı içirirler…” ifadeleri ile Nogayların koyun kebabı yediklerini ve boza içtiklerini vurgular.<br />
<br />
<div style="line-height: 22px; margin-bottom: 10px; width: 590px;">
<span style="font-family: "roboto slab" , serif; font-size: 16px;">Heyhat Ovası'nda yerleşik olmayan konar göçer Tatarın birine bir Nogay Tatarı konuk olmuş. Oba sahibinin bu misafir Nogayı, saygı gösterip ağırlaması lazım gelir. Meğer oba sahibinin sevdiği varmış ki canından aziz imiş. Ne çare o sıra Kıpçak steplerinde odun yok. </span><span style="font-family: "roboto slab" , serif; font-size: 16px;">Hemen bir semiz kuzu kesip, sevdiğinin araba tekerleğinin birini kırıp kebap pişirmiş. </span><span style="background-color: white; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sonra Yemeği yiyen Nogay derhal kendi ilinden yedi araba mal getirip ev sahibine verir. </span><span style="font-family: "roboto slab" , serif; font-size: 16px;">O zamandan beri Tatar kavmi arasında birbirlerine saygıdan araba tekerleğinde pişmiş kebabı yedirip birkaç kulplu kadeh bozayı içirirler."</span><br />
<span style="background-color: white; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Hattâ Tatar birisi ile çekişse (Neyini gördümki bana ne minnet kastarsın, yoksa araba tekerleği ile pişmiş kebabını mı yedim) derler.</span></div>
<div style="font-family: "roboto slab", serif; font-size: 16px; line-height: 22px; margin-bottom: 10px; width: 590px;">
<b>Evliya Çelebi / Seyahatname</b><br />
<b><br /></b>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilp7tL7bth1im1yb9hf8zD7E-c8ojFt1Bm-FD1XrQiHfS7OwmXt7voAT4B1h0_Wm_x2D4TSC0-hpWyJyZs9GeTfQk-VhbXDopTeecuIbmBGdEYP47HuzuSpP6APbSDoNVDU-nLCxazt6EJ/s1600/nogay+otaw+araba.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilp7tL7bth1im1yb9hf8zD7E-c8ojFt1Bm-FD1XrQiHfS7OwmXt7voAT4B1h0_Wm_x2D4TSC0-hpWyJyZs9GeTfQk-VhbXDopTeecuIbmBGdEYP47HuzuSpP6APbSDoNVDU-nLCxazt6EJ/s1600/nogay+otaw+araba.png" /></a></div>
<b>Bir başka haritada Nogayların belirgin özellikleri olarak otaw arabaları gösterilmiş evliya çelebinin sözünü ettiği araba budur, Nogaylardan başka halklarda görülmeyen Otaw araba denilen bu arabada kadınlar ve çocuklar seyahat ederler, bir yerde 2-3 gün kalınacaksa büyük çadır (terme/yurt) kurulmaz, araba üzerindeki otaw yere indirilir, 2-3 gün bu odada geçirilir, tekrar arabanın üstüne konulup seyahate devam edilirdi. rivayette sıylı konak (ağır misafir) geldiğinde bu arabanın tekerleğini sökülerek kebap pişirilmiş.</b><br />
<b>İhtimalen tekerleği yakılan konakbayın sevdiğinin içinde seyahat ettiği araba böyle bir arabadır.</b></div>
<br />
<b style="background-color: #ea9999;">Evliya çelebi seyahatnemis 7. cilt 614,615 ve 616. sayfalarındaki kayıt aşağıdadır.</b><br />
<div class="Metin">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">bir araba tekerleği </span><span style="background-color: yellow; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">âteşinde pişmiş bir şişde pâre pâre koyun kebâbı</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> memduhtur.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Hattâ kış geceleri </span><b style="font-family: times, "times new roman", serif;"><i>[128b]</i> </b><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">cümle vilâyet‑i Kırım'da oda sohbetleri edüp niçe gûne helvâlar ve ta‘âmlar ve gûnâ-gûn şarâblar yenüp içilüp eyyâm‑ı şitâyı sohbet‑i hâs ile geçirirler. Hattâ ol sohbet‑i hâs geceleri elli vukıyye gelir </span><span style="background: yellow; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">bir semîz koyun</span><span style="background: yellow; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">u kurbân edüp şukka şukka edüp bir demir kebâb şişi</span><span style="background: yellow; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">ne ol koyun</span><span style="background: yellow; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">un lahmını şîşe sancup iki başları ince ortası kalın bir gûne hemvâre et</span><span style="background: yellow; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">i dizerler kim bir zerre yeri birinden taşra dizmezler.</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> Andan bir araba tekerleğin kırup kebâb altına te’ennî ile germâ-germ âteş edüp </span><span style="background: yellow; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">bir gûne kebâb</span><span style="background: yellow; font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> pişirirler kim gûyâ ilik olur</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">.</span></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_a5w4mbFkWrLqaLvps6Ez681utf3Evwn48L6g62PMk5lCMts-asVuH0oAV6ptPIBiqGF3L4ByLMHNTUJgxOk6ydllv5UyxqdvkoKuvgzIaIFB4xcQfNFVw3fuEVDtApcDtBHHSDuIqqc1/s1600/d%25C3%25B6ner+kebap+evliya+%25C3%25A7elebi.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_a5w4mbFkWrLqaLvps6Ez681utf3Evwn48L6g62PMk5lCMts-asVuH0oAV6ptPIBiqGF3L4ByLMHNTUJgxOk6ydllv5UyxqdvkoKuvgzIaIFB4xcQfNFVw3fuEVDtApcDtBHHSDuIqqc1/s1600/d%25C3%25B6ner+kebap+evliya+%25C3%25A7elebi.jpg" /></a><br />
<div>
<br /></div>
<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-80551319308332964372015-12-16T08:10:00.004-08:002015-12-16T08:10:47.330-08:00140 - ETLİ TORTA<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;"><b><span style="font-size: x-large;">ETLİ TORTA </span></b></span><br />
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;"><b><span style="font-size: x-large;"><br /></span></b></span>
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDQ_vCvmyf-WdxlgJc1NHjs7zS3C-9QD_9PbWud7ffHcZX89fKASkZxKRc8yPwAHwbVCUJOtUWRJyJnBwXdZi7rOrgdAwR9EqxCFJvDcx6CtgN-GLvyjmVgfKuEAbJzziznyPvSNGDmw3J/s1600/etli+torta.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDQ_vCvmyf-WdxlgJc1NHjs7zS3C-9QD_9PbWud7ffHcZX89fKASkZxKRc8yPwAHwbVCUJOtUWRJyJnBwXdZi7rOrgdAwR9EqxCFJvDcx6CtgN-GLvyjmVgfKuEAbJzziznyPvSNGDmw3J/s640/etli+torta.jpg" width="640" /></a></span><br />
<div style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.3199996948242px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Nogay mutfağından bir yemek Etli Torta ve yanında Ayakşay<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.3199996948242px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Malzemeler:<span class="text_exposed_show" style="display: inline;"><br />100 gram kadar kıyma<br />1 orta boy soğan<br />1 yemek kaşığı salça<br />3 yemek kaşığı un<br />Bir buçuk su bardağı su<br />Bolca pul biber<br />Karabiber<br />Tuz<br />Sıvı yağ</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #141823; display: inline; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.3199996948242px;">
<div style="margin-bottom: 6px;">
Yapılışı:<br />Kıyma yağda güzelce kavrulur, kavrulunca üzerine ince doğranmış soğan katılır.Soğanlarda iyice pişince salça, pul biber, karabiber ve tuzu katılır. Bir iki dakika bu şekilde kavrulur. Bir yandan da bir tasta un ve su topak kalmayacak şekilde karıştırılır. Kavrulmakta olan kıymalı karışıma un karışımı da eklenir.Beş dakika kadar karıştırılarak pişirilir. Puding kıvamına gelince altı kapatılır. (Ekmek banarak yenir, acılı daha lezzetli olur.)</div>
<div style="margin-bottom: 6px;">
Kaynak; Rumeysa TAHİROĞLU<br /></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-9796409798417947992015-03-28T01:44:00.000-07:002015-03-28T02:05:25.522-07:00139 - ÇOBAN AŞI<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpc1wupSHR7nWV9gubMljauu9HT2dxpSeGWSQkM0pGBHIMr1bWMZpXOGWRfnzZw5Fyeum5_DvsJBRb9XzEvhOr1HsgSRIcFkulwp__WtffRk7_zwjQzAMWsHEU2umR8hV6SE3BurLXfNxZ/s1600/%C3%87OBAN+A%C5%9EI.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpc1wupSHR7nWV9gubMljauu9HT2dxpSeGWSQkM0pGBHIMr1bWMZpXOGWRfnzZw5Fyeum5_DvsJBRb9XzEvhOr1HsgSRIcFkulwp__WtffRk7_zwjQzAMWsHEU2umR8hV6SE3BurLXfNxZ/s1600/%C3%87OBAN+A%C5%9EI.png" height="354" width="640" /></a><span style="font-size: large;">ÇOBAN AŞI чобан ашы </span><br />
<span style="font-size: large;">MALZEMELER</span><br />
<span style="font-size: large;">баранина 400гр KUZU ETİ</span><br />
<span style="font-size: large;">говядина 400гр SIĞIR ETİ</span><br />
<span style="font-size: large;">мука 600гр UN</span><br />
<span style="font-size: large;">майонез Зст л MAYONEZ 3 KAŞIK KADAR</span><br />
<span style="font-size: large;">стакан воды SU</span><br />
<span style="font-size: large;">орех 50 гр CEVİZ</span><br />
<span style="font-size: large;">чеснок 8 шт SARIMSAK</span><br />
<span style="font-size: large;">соль перец TUZ, BİBER</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">TARİF:</span><br />
<span style="font-size: large;">ATR Televizyonundan alıntıladığım bir tarif</span><br />
<span style="font-size: large;">Cemile osmanova veriyor tarifi uygulamalı olarak</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyKd_AmtazeaFWneyM7T6cb9qFwquIXJW4Shq7eIdS_x2cGUS8WxDd3EQx8-reeJ8AHrra3v1n0T_XCxdom-jMPsILD7XOD1iQXIHvQJdkYROb3zG0Vj5C-as6p-ieSJx0tfwDN0dbOK3B/s1600/1.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyKd_AmtazeaFWneyM7T6cb9qFwquIXJW4Shq7eIdS_x2cGUS8WxDd3EQx8-reeJ8AHrra3v1n0T_XCxdom-jMPsILD7XOD1iQXIHvQJdkYROb3zG0Vj5C-as6p-ieSJx0tfwDN0dbOK3B/s1600/1.png" height="321" width="400" /></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">Etler suda pişiriliyor, piştikten sonra ayrı bir tabağa alınıyor, et suyu tencerede kalıyor</span><br />
<span style="font-size: large;">un ve yeterince su ile (yumurta yerine mayonez koyuyor) hamur yapılıp ikiye ayrılıyor</span><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQz7ayAbcDSPvz5CSCLQwn_rSYDBeH_BoE6wnw0gffps3PWGY6MOxDk_Tq_c7_SzpX8uiQb_y5QNtFxi4swV6czyaYNphM4v9Jzs0y_vmEWAs7n-PRKYgsnIXH3yGm3ptcJQLCDK5ipiPR/s1600/2.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQz7ayAbcDSPvz5CSCLQwn_rSYDBeH_BoE6wnw0gffps3PWGY6MOxDk_Tq_c7_SzpX8uiQb_y5QNtFxi4swV6czyaYNphM4v9Jzs0y_vmEWAs7n-PRKYgsnIXH3yGm3ptcJQLCDK5ipiPR/s1600/2.png" height="333" width="400" /></span></a><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">hamur açılıyor, açılan hamur yaklaşık iki parmak kalınlığında şeritlere kesiliyor</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdgtcgQcGigUDWVOscF1yufxoicJPchIjcKnf6znBmhU4a6MttpO73ISBB3V-m-IJXiOfKEUf9qb6iX8naJoaN8nWMzGN7cSJc15KaI2LorDgQC0Kd8ayAJdojcIwyHPK1_M3YOqY0JYkj/s1600/3.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdgtcgQcGigUDWVOscF1yufxoicJPchIjcKnf6znBmhU4a6MttpO73ISBB3V-m-IJXiOfKEUf9qb6iX8naJoaN8nWMzGN7cSJc15KaI2LorDgQC0Kd8ayAJdojcIwyHPK1_M3YOqY0JYkj/s1600/3.png" height="361" width="400" /></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;">bu arada et suyu kaynar hale getiriliyor</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdr8Nx2k03yOfwD_UeDbp9ZtS_y-LwbSlMBS0GsKmeLSWaZQx2B-4vPp4H12VM_fMOK-uvcr9AE44yRg49YYfKhkp7yDFxO4ZrcD3-PcDs7qiTlvlxXu-x1DWRweAUa1yjhC6hAWOC_8di/s1600/4.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdr8Nx2k03yOfwD_UeDbp9ZtS_y-LwbSlMBS0GsKmeLSWaZQx2B-4vPp4H12VM_fMOK-uvcr9AE44yRg49YYfKhkp7yDFxO4ZrcD3-PcDs7qiTlvlxXu-x1DWRweAUa1yjhC6hAWOC_8di/s1600/4.png" height="226" width="400" /></span></a><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">şeritlerden birisi akordiyon gibi avuca yerleştiriliyor, kare oluşturacak şekilde elle koparılarak kaynayan etsuyuna atılıyor. hamurlar bitene kadar bu işlem yapılıyor</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_oWFpP5e86tj6G6X0hr_YfTmBxLeEcD5NHpYVSUw9aze1XAjUEvbsRZC-D-CyRD_dlwVUKZncC6JOmn-TkwqBQQqEbtGwdnCFTBITMhpu9Vs6Tyhvvq7a5hssPFYhUUd4iVInL67lWhgS/s1600/6.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_oWFpP5e86tj6G6X0hr_YfTmBxLeEcD5NHpYVSUw9aze1XAjUEvbsRZC-D-CyRD_dlwVUKZncC6JOmn-TkwqBQQqEbtGwdnCFTBITMhpu9Vs6Tyhvvq7a5hssPFYhUUd4iVInL67lWhgS/s1600/6.png" height="355" width="400" /></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;"><br /></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Tüm hamurlar atıldıktan sonra pişmesi bekleniyor</span><br />
<span style="font-size: large;">bu arada cevizler havanda dövülüyor</span><br />
<span style="font-size: large;">sarımsaklar havanda dövülüyor yada sarımsak ezme aleti ile eziliyor</span><br />
<span style="font-size: large;">et suyunda pişen hamurlar et suyu ile birlikte çanaklara konuluyor</span><br />
<span style="font-size: large;">her çanağa bir kaşık ceviz ezmesi ve bir kaşıkta sarmısak atılıyor</span><br />
<span style="font-size: large;">ve servis ediliyor, etler ayrı bir tabakta servis ediliyor.</span><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-61049894651277430912015-01-11T07:07:00.003-08:002015-01-11T07:07:28.093-08:00ESKİ ZAMANLARDA SOKAK ÇİBÖREK SATICILARI<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiECSfDBa5zmbxO-oqF0rAs1F4hVNFH_PpNxaS_uIKnBlglHw6rcMe2Ax2pKBysilG-QCE7N4FrK6GIbZ7Z8Tj4eRipJ2tY5PgRJXEC61u8BDXKaT4Zl9wBfRS2PmEP45KJvdiw5_P_-7qo/s1600/%C3%87%C4%B0B%C3%96REK%C3%87%C4%B0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiECSfDBa5zmbxO-oqF0rAs1F4hVNFH_PpNxaS_uIKnBlglHw6rcMe2Ax2pKBysilG-QCE7N4FrK6GIbZ7Z8Tj4eRipJ2tY5PgRJXEC61u8BDXKaT4Zl9wBfRS2PmEP45KJvdiw5_P_-7qo/s1600/%C3%87%C4%B0B%C3%96REK%C3%87%C4%B0.jpg" height="448" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
TATAR MİLLİ AŞI ÇİBÖREK<br /><br />Hayatın ta içinde, evde sokakta her yerde</div>
<br /><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-41510844736835777812014-12-13T23:17:00.001-08:002014-12-13T23:17:46.329-08:00ŞUBAR PAKLALI CEVİZLİ LAKŞA SÜZME - 138<div align="justify" style="background: rgb(252, 252, 252); border: 0px; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma; font-size: 14px; line-height: 18px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<b>ŞUBAR PAKLALI CEVİZLİ LAKŞA SÜZME</b></div>
<div align="justify" style="background: rgb(252, 252, 252); border: 0px; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma; font-size: 14px; line-height: 18px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVkNknsopv4xTjoDKHBMG39TD1xbkS2cpWPfhnN3f-HxODpC4i_fXANbCmCwQ2D6BqLesj6Xl5V_1N4NmhL9EKZU-4orNLXDPYKJ9cTsxyKuXkc9bsFZHrOCYstvyxRLCm-35gql30mlv8/s1600/s%C3%BCzme.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVkNknsopv4xTjoDKHBMG39TD1xbkS2cpWPfhnN3f-HxODpC4i_fXANbCmCwQ2D6BqLesj6Xl5V_1N4NmhL9EKZU-4orNLXDPYKJ9cTsxyKuXkc9bsFZHrOCYstvyxRLCm-35gql30mlv8/s1600/s%C3%BCzme.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div align="justify" style="background: rgb(252, 252, 252); border: 0px; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma; font-size: 14px; line-height: 18px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<strong style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; font-family: inherit; font-size: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Tarif:</strong></div>
<div style="background: rgb(252, 252, 252); border: 0px; color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, Tahoma; font-size: 14px; line-height: 18px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
Bir bardak kadar barbunya haşlanıp süzülür<br />
3 bardak kadar una, iki yumurta kırıp su ilavesi ile hamur yapılır<br />
yufka inceliğinde açılır<br />
iki parmaktan az daha ince şeritler kesilir<br />
şeritler yapışmaması için az unlanıp 5-6 mm kalınlığında lakşalar (erişte) kesilir<br />
lakşalar kaynayan tuzlu suda haşlanır, pişince süzülür<br />
süzülmüş lakşalar tabaklara alınır üzerine haşlayıp piyaz pişirdiğimiz barbunyalar ve ufalanmış ceviz içi serpelenir<br />
Üzerine kızdırılmış tereyağı gezdirilir.<br />
afiyet olsun<br /><br />Kaynak: Lenura Banu</div>
<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-21381502321955886102014-12-10T10:40:00.005-08:002014-12-10T10:40:51.198-08:00İRİMŞİK BÖREGİ - 137<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTnAjmPKpKd8iKztcDaI6W9hwnwVROLw16bSWVQarjURPYZrmMz-3ZzQY7jeSpdmS8JGXoQYJkO9rn4J_WnMuRZxLvfYQIRc7yyNTCWpk3J1Q3CV6O6G-_D6kMn6CZdqWMCaW0MfKWAB_-/s1600/%C4%B0R%C4%B0M%C5%9E%C4%B0K+B%C3%96RE%C4%9E%C4%B0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTnAjmPKpKd8iKztcDaI6W9hwnwVROLw16bSWVQarjURPYZrmMz-3ZzQY7jeSpdmS8JGXoQYJkO9rn4J_WnMuRZxLvfYQIRc7yyNTCWpk3J1Q3CV6O6G-_D6kMn6CZdqWMCaW0MfKWAB_-/s1600/%C4%B0R%C4%B0M%C5%9E%C4%B0K+B%C3%96RE%C4%9E%C4%B0.jpg" /></a></div>
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><br /><br />Hem kazan tatarları hem kırım tatarları yapıyorlar</span><br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;" /><span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Tarifi: 500gr eksimik, 2 adet yumurta, bir cay bardagi seker biraz tuz, 1 cay kasigi vanilya iyice karistirilir. Un 200-250 gr, hamur yogurulur. Sonra bir yem</span><span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #141823; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">ek kasikla alip masanin ustunde ya oklava ile ya da parmaklarla yuvarlanip acilir, sonra yagda kizartilir. Hazir borekleri yoğunlaşmış süte ya da kaymaga daldirabilirsiniz!<br /><br />Kaynak : Lenura Banu</span><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-85880306002777070172014-12-06T07:11:00.004-08:002014-12-06T07:52:31.068-08:00İRİMŞİKLİ ŞIRLAMA SARMA - 136<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDNiu2ivejry9D6vC_WoHqeLtEhSsAwmxoP74L5QVmiVRaeb5BBcLJuqhqR0uQG75rNx7qrvknPBV8DbjeeGlG3EGbAKJ9vAvRNfcpC1LHBhipfY8kIkhUAlfku5gAw5YZuzNc2E1b3MfQ/s1600/irim%C5%9Fikli+%C5%9F%C4%B1rlama.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDNiu2ivejry9D6vC_WoHqeLtEhSsAwmxoP74L5QVmiVRaeb5BBcLJuqhqR0uQG75rNx7qrvknPBV8DbjeeGlG3EGbAKJ9vAvRNfcpC1LHBhipfY8kIkhUAlfku5gAw5YZuzNc2E1b3MfQ/s1600/irim%C5%9Fikli+%C5%9F%C4%B1rlama.jpg" /></a></div>
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"><br />İRİMŞİKLİ ŞIRLAMA (EKŞİMİKLİ/LORLU AKITMA)</span><br />
<br style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;" />
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">Tarifi: 2-3 adet yumurta, 200 gr seker, 3 cay kasigi tuz, 1 litre sut, 0,5 litre su ( suyu akitmanin alti yanmasin diye katiyoruz ), 200 ml siviyag, vanilya, 500 gr un.</span><br />
<span style="background-color: white; color: #141823; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">akışkan bir hamur yapılıp kepçeyle t</span><span class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #141823; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">avaya dökülür<br />2-3 kaşık şeker bir yumurta ile lor iyice ezilerek karıştırılıp iç hazırlanır.<br />altlı üstlü pişirilen şırlamanın üzerine bir kaşık kadar ekşimik/lor (irimşik) konur, <br />yaprak sarma sarar gibi sarılır,<br />hazir olduktan sonra her birine biraz teryagi eritip dökülür.<br /><br />lor/ekşimik yerine recelle de guzel olur! Afiyet olsun!<br /><br />Kaynak: Lenura Banu</span><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-40684397076303730402014-09-05T07:30:00.000-07:002014-09-05T07:30:14.501-07:00135 - TAVA ÇİBÖREĞİ<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQKVhH7zYebSP-54jw4CI6HFNmoHyfzy_2nE5M94lRkDkSX5a8Ckb0hZ6FNOqIoQ5eueDaHiu2vyJLOdWMQgBnhCml9s7hKSpA4s5UNP1mb5VuUhnsiGSw5zZ1xav4it6f2ekQVDl3ozDs/s1600/tava+%C3%A7ib%C3%B6regi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQKVhH7zYebSP-54jw4CI6HFNmoHyfzy_2nE5M94lRkDkSX5a8Ckb0hZ6FNOqIoQ5eueDaHiu2vyJLOdWMQgBnhCml9s7hKSpA4s5UNP1mb5VuUhnsiGSw5zZ1xav4it6f2ekQVDl3ozDs/s1600/tava+%C3%A7ib%C3%B6regi.jpg" height="481" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
İsmini ilk duyduğumda, ya da sanırım bir internet sayfasında görmüştüm, yantık zannettim, yantığın başka bir ismi olduğunu düşündüm, malum yantık tavada yağsız pişen çibörek şeklinde düşünülebilir.<br />Ancak GÜL SARGICI' dan resmi gelince şaşırdım<br /><br />Cantık ile tüm yapım aşamaları aynı, yalnız görünüm çiböreğe benzer bir şekil arzediyor, daha yayvan, ağzı açık kısımları yine alta gelecek şekilde fakat daha sık diziliyor, pişmeden önce üzerine yağ-yoğurt karışımı sürülüp fırına veriliyor. Zaten resim her şeyi söylüyor<br /><br />Kaynak: Gül SARGICI<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-15128934620357735042014-08-29T23:31:00.005-07:002014-08-29T23:53:29.319-07:00134 - TUĞRAK - TUWRAQ<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglduWxTt4Awd0dIisT6J5DWpgdiSAfO9v7ypxXAcxt_zaMgriUzChWBMSb8OEjgwrrDQFZR3ceL0gbIr3AgRydjpm2SR79Yer2MULkOeJDt7BFPfhIRVdhCVQOOR3Dc-t49pWTxfculBqO/s1600/tugrak+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglduWxTt4Awd0dIisT6J5DWpgdiSAfO9v7ypxXAcxt_zaMgriUzChWBMSb8OEjgwrrDQFZR3ceL0gbIr3AgRydjpm2SR79Yer2MULkOeJDt7BFPfhIRVdhCVQOOR3Dc-t49pWTxfculBqO/s1600/tugrak+1.jpg" height="640" width="480" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">TUĞRAK Nogay çayın içine ötpek(ekmek) veya kalakay doğranarak yapılıyor, Asıl olarak tastan içilen ve bu yüzden Ayakşay da denilen Nogayçay, Tuğrak yapıldığında kaşıkla içiliyor.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Bir başka deyişle Nogayşayı Ayakşay ve Tuğrak olmak üzere iki şekilde tüketebiliyoruz.<br /></span><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTqZHWv0-N9RWiUnaXOCoFcHMLqaZq4P-iAGN5ZjfAaMLJ4s4IVOQVGwUbFMKrv-zdkt2ABUl9GsrXpuTryYikvWd6CdULha8aMEhIqYkg8cuckze-aJ9sksBI_AVjCHCGV6Aq4WKA3swY/s1600/tugrak.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTqZHWv0-N9RWiUnaXOCoFcHMLqaZq4P-iAGN5ZjfAaMLJ4s4IVOQVGwUbFMKrv-zdkt2ABUl9GsrXpuTryYikvWd6CdULha8aMEhIqYkg8cuckze-aJ9sksBI_AVjCHCGV6Aq4WKA3swY/s1600/tugrak.jpg" height="640" width="480" /></a><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />Nogayçayın bu haline tuğrak denir</span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLlFxr_LZdDQl4ruVTWQx6rNMjzFD1Wusro_qzt_KU3JZ1pbC_TosiADzxD4fC5CGQX5150SzU-N1OhsWI-zPJy6Wl6fs-J84d47-GR0IZtJufDLVpsVM8uO-shXB-ObBrRHhDbDigv2E8/s1600/Tu%C4%9Frak.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLlFxr_LZdDQl4ruVTWQx6rNMjzFD1Wusro_qzt_KU3JZ1pbC_TosiADzxD4fC5CGQX5150SzU-N1OhsWI-zPJy6Wl6fs-J84d47-GR0IZtJufDLVpsVM8uO-shXB-ObBrRHhDbDigv2E8/s1600/Tu%C4%9Frak.jpg" height="640" width="480" /></a><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Farklı zamanlarda çekilen bu fotoğraflar Nogaylarda Nogayçayın ve Tuğrakın tuttuğu yeri anlatmaya yetiyor.<br />Resimler ve Tarif Elif YILMAZ' dan</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />Kaynak : Elif YILMAZ</span><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-42849349491028926342014-08-20T08:37:00.000-07:002015-06-27T08:25:31.160-07:00133 - KARINCARIK<div class="MsoNormal">
<o:p> </o:p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGG9pVOxN-h6jZ7byNQjtx56oNOF0RHraJZ8TXMRJ-hbk8a0a_2qbt-7oaeI94PmmQEYpvl1Ni2fy86w-QHnP-XLBkj78DmnfKQuO39dj-QcANqC_SrcumdoiNJaW1jMf_lcfdbaUXuaDR/s1600/kar%C4%B1ncar%C4%B1k.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGG9pVOxN-h6jZ7byNQjtx56oNOF0RHraJZ8TXMRJ-hbk8a0a_2qbt-7oaeI94PmmQEYpvl1Ni2fy86w-QHnP-XLBkj78DmnfKQuO39dj-QcANqC_SrcumdoiNJaW1jMf_lcfdbaUXuaDR/s1600/kar%C4%B1ncar%C4%B1k.jpg" width="480" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;">Tatar yemekleri serisinin 133. yemeği karıncarık oldu<br />Resmen bu tarif tarihin karanlık sayfaları arasında kaybolmaktan kurtuldu<br />Hiç duymadığım bir tarif 10 yılı geçti derlemeye başlıyalı, çok az kişinin bildiğini tahmin ediyorum.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;">İşte bu tür yemeklere tariflere ben hazine diyorum.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-size: large;">Mayalı hamur yaparak başlıyoruz</span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;">Mayası geldikten sonra<br /> küçük pezeler alıyoruz göz kararı</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;">taptayp taptayıp (elle vura bastıra) uzun pide gibi yayıyoruz</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;">içine süzme yoğurt, çentilmiş çiğ soğan ve nane karışımını koyuyoruz, uzunlamasına kapalı pide gibi kapatıyoruz</span></div>
<div class="MsoNormal">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8zryjIPxK2lgKKlSnc3yenywXjE6hnvTTSy1amgwB6zOOKCqQfUsHGmezW9wGuguBbYoP8osiApHKUkK-6kulnjkg_xtHXKBqzDYiUY0LVV-fu6urbMuyAlE2CEbZztSc1SPC0gRbik9s/s1600/kar%C4%B1ncar%C4%B1k+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8zryjIPxK2lgKKlSnc3yenywXjE6hnvTTSy1amgwB6zOOKCqQfUsHGmezW9wGuguBbYoP8osiApHKUkK-6kulnjkg_xtHXKBqzDYiUY0LVV-fu6urbMuyAlE2CEbZztSc1SPC0gRbik9s/s1600/kar%C4%B1ncar%C4%B1k+1.jpg" width="640" /></a><br />
<span style="font-size: large;">uç dört parmak
aralıkla kesip tepsiye diziyoruz</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;">üzerine çalma yoğurt sürüyoruz, (Kaymak varsa kaymak katılmış yoğurt karışımı tercih sebebidir)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75"
alt="" style='width:384.75pt;height:512.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\ntr\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:href="https://fbcdn-sphotos-h-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpa1/v/t34.0-12/10580339_281911301995114_840033833_n.jpg?oh=2860422f0f0bdcb3004c0b3890439c78&oe=53F6B3C3&__gda__=1408684700_4d068bbf67a3668bd7fc4915ffba4c0d"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;">fırında pişiriyoruz</span></div>
<div class="MsoNormal">
<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1027" type="#_x0000_t75"
alt="" style='width:401.25pt;height:267.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\ntr\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:href="https://fbcdn-sphotos-h-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpa1/v/t34.0-12/10581576_281911728661738_1579374357_n.jpg?oh=3bc5cf48e889307ee6f10857c653d80e&oe=53F6A8E6&__gda__=1408682246_df762b86bed9841d86b1146663a69cb0"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p><span style="font-size: large;"> </span></o:p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgk7aBEYzjM6m219lpmPkTRb6twNClvVOUolDFKrvdes7uNZelbstNozqHYnZq5RMlY6NE3GgYbvnBWQlfRryH0BobUoOotk637yFL1kLQNtPOnHIEVCYg-dRJ5T2d26BIaTNa8LCHYqkEj/s1600/kar%C4%B1ncar%C4%B1k2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgk7aBEYzjM6m219lpmPkTRb6twNClvVOUolDFKrvdes7uNZelbstNozqHYnZq5RMlY6NE3GgYbvnBWQlfRryH0BobUoOotk637yFL1kLQNtPOnHIEVCYg-dRJ5T2d26BIaTNa8LCHYqkEj/s1600/kar%C4%B1ncar%C4%B1k2.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white; color: #141823;"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif; font-size: large;">orjinali süzme yoğurt ile çiğden çentilmiş soğan ve nane <br />Ancak sade kıyma ve patatesli <br />veya kıyma karabiber ve soganlı içlerle de yapılabilir</span><span style="font-family: Helvetica; font-size: x-small;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white; color: #141823; font-family: Helvetica;"><b><span style="font-size: large;">Kaynak: Kibele Mercan kirikkale keskin göztepe koyu</span></b></span><br />
<br />
<br />
GÜLÜN MUTFAĞINDAN AYNI TARİF az farklı içlerle<br />
1 -PEYNİR,MAYDANOZ, TAZESOĞAN<br />
2- SOĞANLI KIYMA<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span style="font-family: Arial; font-size: 12.5pt;">KARNI YARIK BÖREĞİ<br />
1 kilo un<br />
1 paket yaş maya( 42 gramlık )<br />
1 su bardağı sıvıyağ<br />
Tuz,<br />
ÜZERİ İÇİN<span class="apple-converted-space"> </span><br />
1 kase yoğurt<br />
2 adet yumurta<br />
1 yemek kaşığı sıvıyağ<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span style="font-family: Arial; font-size: 12.5pt;">1 çay kaşığı tuz<br />
İÇİ İÇİN<br />
PEYNİRLİ İÇ<br />
Peynir, maydanoz, 3 -4 adet taze soğan<br />
KIYMALI İÇ<br />
1 adet soğan<br />
250 gram kıyma<br />
Tuz ,karabiber,2 yemek kaşığı sıvıyağ<br />
Hepsi kavrulup soğutulacak<br />
YAPILIŞI<br />
Ilık su, tuz ,un ve maya ile hamur mayalanır, yumuşak bir hamur olacak iyice
kabarınca<br />
Resimdeki gibi açılır, sıvı yağ ile yağlanır içi konulup şekildeki gibi
kapatılır, 3 er parmak genişliğinde kesilir, yağlanmış tepsiye boşluk
kalmayacak şekilde sıkıştırmadan yerleştirilir, iyice mayalandırılır, tepsi
iyice dolacak şekilde kabarınca üzerine yoğurt ,sıvı yağ,tuz,2 yumurta çırpılp
sürülür 200 dercede ısıtılmış fırında pişer .<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span style="font-family: Arial; font-size: 12.5pt;">NOT: RAHMETLİ BABA ANNEMİN ÇOK SIK YAPTIĞI
MAYALI ÇOK GÜZEL BİR BÖREK<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="background: white;">
<span style="font-family: Arial; font-size: 12.5pt;">BU MUBAREK GÜNDE RAHMETLE ANMAK İSTEDİM<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-30657266354826757342014-08-13T10:33:00.000-07:002014-08-13T10:33:02.353-07:00132 - MİNGEN PİDE (ÇULLU PİDE)<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIm6CDYACMH-9Aj_5nN_b756ZLZFUskj49Z9IYctS1V3F2U9rhJN1JYDA7Ej6TQ2uKTWOUKViRON26klvuZ8B2Pki94eWwv7yBMybKek6fCp0QV4UVeArRgkumVRPwKoH4oDSJmeaW4ldo/s1600/mingen+pide.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIm6CDYACMH-9Aj_5nN_b756ZLZFUskj49Z9IYctS1V3F2U9rhJN1JYDA7Ej6TQ2uKTWOUKViRON26klvuZ8B2Pki94eWwv7yBMybKek6fCp0QV4UVeArRgkumVRPwKoH4oDSJmeaW4ldo/s1600/mingen+pide.jpg" height="638" width="640" /></a></div>
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;">Bu hamurişimizin İsmine çullu pide yada mingen pide diyorlar</span><br />
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;">Mayalı hamur yapılır
tabak büyüklüğünde ince yayılır
İç olarak çiğ kıyma konulur
aynı şekilde hamurla üstü kapatılır
Alt üst saçta pişirilir</span><br />
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;">Afiyet Olsun
Kaynak : Arzu KANATLI REKAN
</span><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-70433513177505980432014-08-09T04:49:00.006-07:002014-08-09T06:18:45.942-07:00131 - BAYRAM KOBETESİ (BAKLAVA DİLİM KOBETE)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaZUlIwZyvFFDp1toXdFeBX5VdUf-sO6Uqw6acK5Z-hT-DwtNX8BlqJIwog1zjoNW6WGSlfngn17wariMmlZnhOJc7Hgd4vSmCSH-U9NopBxdEV7Z0y-pzXRQnkXl1_vuuC_30Ec-OWJdT/s1600/baklava+kobete.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaZUlIwZyvFFDp1toXdFeBX5VdUf-sO6Uqw6acK5Z-hT-DwtNX8BlqJIwog1zjoNW6WGSlfngn17wariMmlZnhOJc7Hgd4vSmCSH-U9NopBxdEV7Z0y-pzXRQnkXl1_vuuC_30Ec-OWJdT/s1600/baklava+kobete.jpg" height="478" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:0" style="background-color: #fafbfb; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"> </span><span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="background-color: #fafbfb; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><span class="UFICommentBody" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.0.$end:0:$0:0">KIYMALI KÖBETE</span></span></span></span></b></div>
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="background-color: #fafbfb;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="background-color: #fafbfb;"><span style="font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><b><br /></b></span></span></div>
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="background-color: #fafbfb;">
<span class="UFICommentBody" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0"><div style="font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px; text-align: center;">
<b>TARİF</b></div>
<span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3"><div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><b><br /></b></span></div>
<span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0"><div style="font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px; text-align: center;">
<b>Önceden ılık-soğuk hale getirmek amacıyla ilk önce köbetenin içini hazırlıyoruz. </b></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><b><br /></b></span></div>
<b><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$8:0" style="font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><div style="text-align: center;">
İç:</div>
</span><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$10:0" style="font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><div style="text-align: center;">
500 gr. Kıyma</div>
</span><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$12:0" style="font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><div style="text-align: center;">
2 su bardağı Pirinç</div>
</span><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$14:0" style="font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><div style="text-align: center;">
100 gr. Tereyağı</div>
</span><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$16:0" style="font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><div style="text-align: center;">
Tuz, karabiber</div>
</span></b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYzrgmwSp2TY70bQrBAb_P-FahRdOMwCpBrx8bZPCiaIKNQ6zVPEwdR8ehBZjEf42-cgOcSNgMmlSpWXcy7DXk2ZSXZ8epeK4-kS0lcu6f-id2cj_AlSUWLgHmdxj3X_I10nsaUargTC74/s1600/i%C3%A7.jpg" imageanchor="1" style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; line-height: normal; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYzrgmwSp2TY70bQrBAb_P-FahRdOMwCpBrx8bZPCiaIKNQ6zVPEwdR8ehBZjEf42-cgOcSNgMmlSpWXcy7DXk2ZSXZ8epeK4-kS0lcu6f-id2cj_AlSUWLgHmdxj3X_I10nsaUargTC74/s1600/i%C3%A7.jpg" height="478" width="640" /></a><br data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$19:0" /><div style="text-align: center;">
<span style="color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><b>İçin hazırlanışı:</b></span></div>
<div style="text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$22:0" style="color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><div style="text-align: center;">
<b>Kıymayı kendi suyu ve yağı ile kavuruyoruz. Kavurduktan sonra sadece yıkanmış olan pirinci ekliyoruz. Üzerine tereyağını ve sıcak suyunu ( 2 bardak su ya da hafif üzerini örtecek kadar göz kararı su) koyuyoruz. Tuzunu ve değirmenle taze çekilmiş bol karabiberini içine koyuyoruz. Bu iç pilav köbetenin içinde de pişmeye devam edeceğinden çok pişirmemeye özen gösteriyoruz. Diri bir pilav pişirerek soğumaya bırakıyoruz.</b></div>
</span><div style="text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div style="color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px; text-align: center;">
<b>Hamur:</b></div>
<b><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$28:0" style="color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><div style="text-align: center;">
1 kg. Un</div>
</span><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$30:0" style="color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><div style="text-align: center;">
1 tatlı kaşığı Tuz</div>
</span><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$32:0" style="color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><div style="text-align: center;">
1 çorba kaşığı Sirke</div>
</span><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$34:0" style="color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><div style="text-align: center;">
100 gr. Eritilmiş Tereyağı + 1 çay bardağı Sıvıyağ (açacağımız hamur bezelerinin arasına fırça yardımıyla sürmek için hazırlanıp soğutulur)</div>
</span></b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRubVWhavCLEW6bD6qrbBsgU-d_ALz3C591KFOM-BQKhKJYLpFOPXQsKqASE5as51CDwWMEIx9mIca10k4xv3bj0KL6rX6T65Y7kZkZAqbFBdaWl-k4nE5U0apnI8fLBa_FobFdTzXDUt-/s1600/hamur.jpg" imageanchor="1" style="color: #333333; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; line-height: normal; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRubVWhavCLEW6bD6qrbBsgU-d_ALz3C591KFOM-BQKhKJYLpFOPXQsKqASE5as51CDwWMEIx9mIca10k4xv3bj0KL6rX6T65Y7kZkZAqbFBdaWl-k4nE5U0apnI8fLBa_FobFdTzXDUt-/s1600/hamur.jpg" height="466" width="640" /></a><br data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$37:0" /><b><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$38:0" style="color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;">Hamurun yoğuruluşu:</span><br data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$39:0" /><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$40:0" style="color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;">Hamurları oklava ile açmak için gerekecek unu 1 kg. unun içinden bir kenara ayırıyoruz. <br />Geri kalan unu bir kaba alarak, tuzunu ve sirkesini ekliyoruz.<br />Yavaş yavaş su ekleyerek gözümüzün ve elimizin kararıyla yumuşakça bir hamur hazırlıyoruz ve bunu bir süre yoğuruyoruz. <br />Daha kolay açılması için bu hamuru üstü kapalı olarak 30 dakika dinlenmeye bırakıyoruz. <br />Bu süre geçtikten sonra hamuru biraz daha yoğurarak 20 eşit parçaya bölüyoruz. <br />Her parçayı unlayarak tepsi büyüklüğünde açıyoruz. <br />Katı yağ ile her yanını yağladığımız yuvarlak tepsiye bu açtığımız katların 10 tanesini koyuyoruz ve her katın arasına daha önceten eritip soğuttuğumuz tereyağı+ sıvıyağ karışımını bir fırça yardımı ile yeteri kadar (çok fazla sürmeden, yoksa çok yağlı olur) sürüyoruz. <br />Bu yağlama işlemi size hamurlarınızı hem uçlarından çekerek tepsiye yerleştirmenize yardımcı olacak hem de köbetenizin kat kat olmasını sağlayacaktır.</span></b><br data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$41:0" /><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$42:0" style="color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp7C-HeFk1VHmdE5YaJdcoHiygdJz6b31bmzQiSXVB7EGuY_HoSqsNDs1R4D4wILm8pEVYeJ-BOr-5YVKDUk76Qfb7a0qgZakNGmH59M86D__TgjZKBnRKj-ERVBRsBp-0oZ04zqnA73W4/s1600/bk9.jpg" imageanchor="1" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; line-height: normal; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp7C-HeFk1VHmdE5YaJdcoHiygdJz6b31bmzQiSXVB7EGuY_HoSqsNDs1R4D4wILm8pEVYeJ-BOr-5YVKDUk76Qfb7a0qgZakNGmH59M86D__TgjZKBnRKj-ERVBRsBp-0oZ04zqnA73W4/s1600/bk9.jpg" height="468" width="640" /></a></span></span></span></span></span><br />
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="background-color: #fafbfb; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><span class="UFICommentBody" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$42:0"><b><br /></b></span></span></span></span></span>
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="background-color: #fafbfb; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><span class="UFICommentBody" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$42:0"><b>İlk on katı açıp tepsiye yerleştirdikten sonra araya hazırlayıp ılıttığınız ya da soğuttuğunuz kıymalı pilavı eşit kalınlıkta yayınız. <br />Üzerine değirmenle öğüterek bolcana karabiber serpiniz. </b></span></span></span></span></span><br />
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="background-color: #fafbfb; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><span class="UFICommentBody" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0"><br /></span></span></span></span>
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="background-color: #fafbfb; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><span class="UFICommentBody" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSwWbOrSqbEdMcGGV6l0AibO9sM1VIWioByf5_59yy9jVm6nKKp8q-HeXIzPXjfXl7EipA9G-I2BwD1AlcSq-Olsjybe0SeHZEbvuqXr-_8gvW_CXJC1LkUXqtohcaR3UR-2uGMQk9T3v1/s1600/%C3%87k10.jpg" imageanchor="1" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; line-height: normal; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSwWbOrSqbEdMcGGV6l0AibO9sM1VIWioByf5_59yy9jVm6nKKp8q-HeXIzPXjfXl7EipA9G-I2BwD1AlcSq-Olsjybe0SeHZEbvuqXr-_8gvW_CXJC1LkUXqtohcaR3UR-2uGMQk9T3v1/s1600/%C3%87k10.jpg" height="468" width="640" /></a><br data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$43:0" /><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$44:0"><b>Aynı şekilde geriye kalan 10 bezeyi de unla açıp, aralarını yağlayarak pilavın üzerine seriniz. <br />Bu üst kapağın kenarlarını alttaki hamura yapışması için parmakla bastırarak köbetenin kenarlarını kapatınız. Keskin bir bıçak yardımıyla kenarda kapattığınız bu hamurun kalınca kısımlarını keserek fazla hamurları uzaklaştırınız. <br />Aksi takdirde bu bölgeler sert ve kalın hamur olur ve buraya denk gelecek dilimlerin kenarları göbek kısmında kalan dilimlerden daha sert olur ve yemesi zor olur.</b></span></span></span></span></span><br />
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="background-color: #fafbfb; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><span class="UFICommentBody" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7lnG1ZUVaQOH6EWw6mnapG6aetDKBWtlHrs4j0sjNHJBjNCmBrzXXn7UKvvHxMzxLEKJgre-SnSW9AQrKutQefy_MM1cAnw3UdBt6H11huGBRMOUfHZu1En2h32b3gW2hzgAAF3DbfoGV/s1600/bk11.jpg" imageanchor="1" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; line-height: normal; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7lnG1ZUVaQOH6EWw6mnapG6aetDKBWtlHrs4j0sjNHJBjNCmBrzXXn7UKvvHxMzxLEKJgre-SnSW9AQrKutQefy_MM1cAnw3UdBt6H11huGBRMOUfHZu1En2h32b3gW2hzgAAF3DbfoGV/s1600/bk11.jpg" height="478" width="640" /></a><br data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$45:0" /><b><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$46:0">Kenarları kapatıp keserek incelttikten sonra, köbeteyi baklava şeklinde kesme işlemine geçmeden önce, üzerine 1 yumurta sarısını az miktarda yağla karıştırarak fırça yardımıyla sürünüz. <br />Eğer kestikten sonra yumurta sarısı+ sıvı yağ karışımını köbetenin üzerine sürerseniz kestiğiniz dilimler arasına yumurta sarısı dolarak piştikten sonra dilimlerin yapışmasına ve kötü görünmesine neden olur. </span><br data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$47:0" /><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$48:0"><br />Kesim işlemi: Bir oklava yardımıyla tepsi üzerinden hizalama yaparak köbeteyi baklava dilimleri halinde keskin bir bıçak yardımıyla kesiniz. </span></b></span></span></span></span><br />
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="background-color: #fafbfb; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 15.359999656677246px;"><span class="UFICommentBody" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0"><br data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$49:0" /></span></span></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; font-size: 12px; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTtmPR9rwaMv1vwDSH7Od8Y-S-3UT85JcWdUf9wyeKShwp09Nv_k1HCaEScats97lynf3VcJQNeql55yWXD5zBY4k0yIyPvUePiKK-3iiq3Mfj7R-pxg3lW8jEiQfrtXuvvXtLgf6_8O7z/s1600/FIRIN.jpg" imageanchor="1" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; line-height: normal; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: left;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTtmPR9rwaMv1vwDSH7Od8Y-S-3UT85JcWdUf9wyeKShwp09Nv_k1HCaEScats97lynf3VcJQNeql55yWXD5zBY4k0yIyPvUePiKK-3iiq3Mfj7R-pxg3lW8jEiQfrtXuvvXtLgf6_8O7z/s1600/FIRIN.jpg" height="400" width="292" /></a></div>
<div style="font-size: 12px; text-align: right;">
</div>
<b style="font-size: 12px;"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$52:0">Pişirme: </span><br data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$53:0" /><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$54:0">Önceden 200 dereceye ısıtlmış fırında (alttan ve üstten ısıtmalı) altı üstü nar gibi kızarana dek pişiriniz. Biz köbeteyi davul şeklinde fırında pişirmeyi tercih ediyoruz.</span></b><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUxlHcSJRoXx85mW84o3FNKP7tyRcsVMTPHquCyEHOLHvINlESroabbCybzdA4YOWwVJM5WnnLiT7hBgwR6839mgh4E1ObctIr_Rtcm9fOOc8iWsAk_f9-HPNnNrs_ibOyxK9vUALyMZoS/s1600/bk14.jpg" imageanchor="1" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; line-height: normal; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUxlHcSJRoXx85mW84o3FNKP7tyRcsVMTPHquCyEHOLHvINlESroabbCybzdA4YOWwVJM5WnnLiT7hBgwR6839mgh4E1ObctIr_Rtcm9fOOc8iWsAk_f9-HPNnNrs_ibOyxK9vUALyMZoS/s1600/bk14.jpg" height="478" width="640" /></a><br />
<span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$58:0"><b><span style="font-size: 12px;"><br /></span></b></span>
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; line-height: 15.359999656677246px;"><span class="UFICommentBody" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$58:0"><b><span style="background-color: #fafbfb; font-size: 12px;">Rahmetli anneannem </span><span style="background-color: yellow; font-size: large;">Asiye Ayşe Mansız</span><span style="background-color: #fafbfb; font-size: 12px;">'ın her bayram sabah erkenden kalkıp kahvaltıya bize pişirdiği kıymalı bayram köbetemizi sizle paylaşmak istedim. <br />Herkesge apiyet bolsun! </span><span class="emoticon emoticon_smile" style="background-color: #fafbfb; background-image: url(https://fbstatic-a.akamaihd.net/rsrc.php/v2/yF/r/y7JUKSiUB66.png); background-position: -85px -987px; background-size: auto; display: inline-block; font-size: 12px; height: 16px; vertical-align: top; width: 16px;" title=":)"></span></b></span></span></span></span></span><br />
<span data-ft="{"tn":"K"}" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body" style="background-color: #fafbfb; color: #333333; font-family: Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 15.359999656677246px;"><span class="UFICommentBody" data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0"><span data-reactid=".ck.1:3:1:$comment708301295908178_708341939237447:0.0.$right.0.$left.0.0.1:$comment-body.0.3.0.$end:0:$58:0"><br /></span></span></span></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<b>Kaynak : Sinem YENİYOL</b><br />
.<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-35099305855865514302014-07-30T23:18:00.000-07:002014-07-30T23:22:59.217-07:00130 - KÖSTENCE BAKLAVASI (Kostencî baqlawasî)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIudNJaEkg8LVcg0z27SQAycT1AvTRsw2Sptsdm790zY1_ZhNgLt916DfIOzNsfFFtB06GT4BCh03bp5tHdDFld3D-E4eryfstDys4xN6h1BAXJ-9RW5UEd1volYp1VBrVZCgJUA_vIMJx/s1600/K%C3%96STENCE+BAKLAVASI.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIudNJaEkg8LVcg0z27SQAycT1AvTRsw2Sptsdm790zY1_ZhNgLt916DfIOzNsfFFtB06GT4BCh03bp5tHdDFld3D-E4eryfstDys4xN6h1BAXJ-9RW5UEd1volYp1VBrVZCgJUA_vIMJx/s1600/K%C3%96STENCE+BAKLAVASI.jpg" height="481" width="640" /></a></div>
KÖSTENCE BAKLAVASI<br />
Bildiğimiz baklava ile hemen tüm aşamalar aynı, <br />
farklılık görünümünde üçgen şeklinde katlanıyor fırınlanmadan önce<br />
Geleneksel bir şekil, arasında ceviz kırığı var, cevizi ceviz yarısı olarakda koyulabiliyor<br />
<br />
Kaynak: Melek HASAN/ Romanya - <span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;">Omirsa(Valea Seaca)</span><br />
<br /><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-75550533753525714762014-07-13T18:16:00.000-07:002015-06-30T08:00:38.953-07:00129 - KAZAN KALAŞ<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUuVRVlXDHn6H5BV1k_Jm_iPcfY3qbEM-1ZXNB8NO13cvXqIYU56KoIUg3FWjC02iIBpnNzR2dvP_5ydqGqsezRx86Df4IAc-XaFg-n5iwt4ILk1Mwna6y-SzT9yZS-1dh5mzq7Dsx2I6g/s1600/kazan+kala%C5%9F.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUuVRVlXDHn6H5BV1k_Jm_iPcfY3qbEM-1ZXNB8NO13cvXqIYU56KoIUg3FWjC02iIBpnNzR2dvP_5ydqGqsezRx86Df4IAc-XaFg-n5iwt4ILk1Mwna6y-SzT9yZS-1dh5mzq7Dsx2I6g/s1600/kazan+kala%C5%9F.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
Az bilinen, az bulunan bir tarif, tarifi alalı bir kaç yıl oldu, hala kızı Şehnazın kaynanasından öğrendiği bir tarif, blogdaki tüm yemekleri resimleri ile birlikte ve yapılışını adım adım yayınlıyordum, ancak 3 kez fotoğrafları koyduğum siteler kapandı, şimdiki garip haline büründü, negatif.com vardı, sonra slide.com ve adını unuttuğum bir site daha maalesef resimlerin çoğuna artık ulaşamıyorum<br />
bu tarifi fotoğraflamak için bekletiyordum ki, bir köşede unutmuşum, taki Humeyra Pektut fotoğrafını ve tarifini gönderinceye kadar, bugüne nasipmiş, her iki tarifide yayınlıyorum.<br />
<br />
<b>1. tarif (Şehnaz Talay AYTEN'in tarifi)</b><br />
bir kilo un<br />
bir su bardağı sıvı yağ<br />
bir paket kabartma tozu<br />
<br />
karıştırılarak hamur tutulur<br />
uygun büyüklükte parçalar koparılarak, çibörekten daha kalınca çibörek büyüklüğünde hamurlar açılır<br />
hamurlar 10-15 yerinden parmakla deşilir<br />
kızgın yağda kızartılır<br />
<br />
sıvı yağ yerine tereyağı yada kaymak ile yapılan çeşitlride vardır<br />
tok tutucu bir hamur işidir, tok tutması açısından ramazanlarda yapılır<br />
afiyet olsun<br />
<br />
Kaynak :Şehnaz Talay Ayten<br />
Derleyen: Nafiz GÖNLÜŞEN<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVVMNvqwKDQIV_meLPr9JbSphJ9PUCftRDozETZ8PK9_MZwmzlqccTPa1tnZCyiYHTJdk7IoMeSx9CAsn16cJdQvsyJQOgp3PXoCYfTjOykH08jqOB7TGD6nO_En1-Ev39D2kFeZTYs5L3/s1600/kazan+kala%25C5%259F.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVVMNvqwKDQIV_meLPr9JbSphJ9PUCftRDozETZ8PK9_MZwmzlqccTPa1tnZCyiYHTJdk7IoMeSx9CAsn16cJdQvsyJQOgp3PXoCYfTjOykH08jqOB7TGD6nO_En1-Ev39D2kFeZTYs5L3/s640/kazan+kala%25C5%259F.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<b>2. tarif (Humeyra PEKTUT' un tarifi)</b><br />
<span style="background-color: white; font-size: 13px; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;"><span style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif;">
</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">1 su bardağı sıvıyağ.
3 yumurta.
1 tatlı kaşığı kabartma tozu.
! tatlı kaşığı tuz..
2 su bardağı su ve aldığı kadar un.
Hepsi karıştırılıp kulak memesi yumuşaklığında hamur hazırlanır.
Yumruk kadar bezeler yapılır ve pasta tabağı büyüklüğünde açılır.
Üzerine çatalla yada parmak uçlarıyla izler yapılır.
Kızgın ve bol yağda her iki tarafı kızartılır.
Servis öncesi yağını alsın diye peçeteye dizilir.
Biz en çok üzerine tozşeker dökerek yada reçelle yemeyi seviyoruz. Afiyet olsun
Not: tok tutması açısından aynı bilgiyi Humeyra PEKTUT' ta veriyor, kazan kalaştan sahurların vazgeçilmezi olarak sözediyor.
<b>Kaynak: Humeyra PEKTUT</b></span></span><br />
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; white-space: pre-wrap;"><br /></span><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-74497711633354238522014-06-12T01:05:00.000-07:002016-06-14T08:20:36.084-07:00ÇİĞBÖREK Mİ? ETİMOLOJİSİ - DİL BİLİMSEL KÖKENİ NEDİR?<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIrH6ibV3RdBk0ymLebeM2DP_LMOZk7TuHujU2TYrdfc5Sv1VMmwVMtgZioDE-N149Tqqcs56RpuTEKg9cyy7suMnfP7Nv945_Kk5lZKRdqRyontBy7xo329co4AXj1Lh6MLveBjbfGEfD/s1600/%25C5%259Fib%25C3%25B6rek.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIrH6ibV3RdBk0ymLebeM2DP_LMOZk7TuHujU2TYrdfc5Sv1VMmwVMtgZioDE-N149Tqqcs56RpuTEKg9cyy7suMnfP7Nv945_Kk5lZKRdqRyontBy7xo329co4AXj1Lh6MLveBjbfGEfD/s320/%25C5%259Fib%25C3%25B6rek.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
</div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
Öncelikle var olan tezleri inceleyelim.</div>
<ul style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li><b style="background-color: yellow;">1-Çİ BÖREK:</b><span style="background-color: white;"> güzel börek demektir diye başlayan yaygın bir efsane var, Bu efsane Kıpçakçada çi güzel demektir diye başlıyor, ancak ben çi kelimesinin güzel demek olduğunu hiç duymadım, işitmedim. özellikle sordum soruşturdum, atalarından duyanı bilenide görmedim.aşağıda adresini vereceğim Kuman-Kıpçak sözlüğü başta kodeks kumanikus olmak üzere tam 8 kıpçak sözlüğü ve gramer kitabından alıntılanmış üzerine kıpçakça yazılmış 9 kitaptaki kelimeler eklenmiş hiç bir yerinde Çİ = güzel eşitliğini bulamıyoruz. </span></li>
</ul>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
Bu bir efsaneydi bu sözlük bu efsaneyi bitiriyor.sözlüğün adresi bu, bir tarih hazinesi, 17 kitap hemen hemen her biri bir başka ülkenin kütüphanesinde bulunmuş, okunmuş, incelenmiş, süzülmüş bize sunulmuş, incelediğinizde tatarcamızın, nogaycamızın köklerini bulacaksınız. </div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<a href="http://l.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Ftufar.com%2FSanalBaba%2FKipcak%2520Turkcesi%2520Sozlugu%2520TDK%25202007%25202.%2520Baski%2FKipcak%2520Turkcesi%2520Sozlugu%2520%28TDK%29.snbb.pdf&h=FAQHRdm-r&s=1" rel="nofollow" style="color: #3b5998; cursor: pointer; text-decoration: none;" target="_blank">http://tufar.com/SanalBaba/Kipcak%20Turkcesi%20Sozlugu%20TDK%202007%202.%20Baski/Kipcak%20Turkcesi%20Sozlugu%20(TDK).snbb.pdf</a></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<br /></div>
<ul style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li><b style="background-color: yellow;">2- ÇİĞ BÖREK:</b><span style="background-color: white;"> içi çiğden konduğu için ÇİĞBÖREK denmiştir şeklinde başlayan bir açıklama yapılıyor, hangi böreğin, yemeğin eti, içi çiğden konulmuyor? tam bir saçmalık, Asıl içinin kavrularak konulmasıdır sıradışı olan, kavrulmuş börek diye bir böreğimiz olsaydı içinin kavrulması nedeniyle sıradışı olduğu için anlamlı olabilirdi, Zaten kavurmaböreğin isminin bu yüzden kavurmabörek olduğunu düşünüyorum, Çünkü diğer tüm hamurişlerimiz çiğden yapılır (çok katlılığı yüzünden görece kalın olan ve farklı içler konulabilen köbeteyi zaten ayrı bir kategoriye almak gerekiyor)</span></li>
</ul>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
Ayrıca ÇİĞBÖREK şeklindeki telaffuz Türkiyeye hastır, Türkçe anlamlandırma güdüsü ile ortaya çıkmış bir şekildir, Türkçenin ağırlığı hissedilmeyen Romanyada örneğin ŞUBEREK şeklinde telaffuz edilir ki, Ne çiğden eser vardır, ne börekten. Özellikle tat bölgesinde Türkiye türkçesinin baskılaması çokça hissedilmesine rağmen Kırımda bile çuberek telaffuzu yaygın olarak kullanılıyor.</div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
Kavurma börek hariç tüm böreklerin içinin zaten çiğ olması ve telaffuzun Türkiyeye has olması da bu ikinci tezi çürütüyor.</div>
<ul style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li><b style="background-color: yellow;">3- ŞIR BÖREK:</b><span style="background-color: white;"> Genellikle kafkasya orjinli Nogaylarının kullandığı telaffuz şeklidir, Mantıklı bir açıklamadır, Ses taklidine dayanan bir orjinle açıklanır, çibörek yağa atıldığında çıkan sesi baz alır, A ncak bu şekilde Tatar-Nogay dilinin gerçekleri ile uyuşumlu değil, çünkü dilimizde R harfi düşmez, tam tersine R harfi birazda üstüne basıla basıla sert bir şekilde telaffuz edilir, Şirbörek olsa şirbörek olarak kalırdı, hiç bir şivede R harfi düşmezdi, </span></li>
</ul>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
Dilimzdeki R harfinin düşmemesi gerçeği ve diğer şivelerdeki telaffuz şekli bu tezi de çürütüyor.</div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
(NOT: ses taklidi olayının şırböreki açıklayamasada şırbörekin karaim ve kırımçaklardaki isimi olan ÇIRÇIR kelimesini açıklayabileceğini göz ardı etmemek gerek)</div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<br /></div>
<div style="color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<br /></div>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>Bu üç tezi inceledikten sonra sözünü ettiğim kıpçak sözlüğüne baktığımızda 54. sayfasında ÇUBEREK(ŞUBEREK) telaffuzunu çok yakın şekliyle buluyoruz.çüprek (I) Bez. paçavra (Gİ. KF. MS)çiprek. çöpreg, çöprek (I),çüprek (II) Elbise, hırka (Kt, TA)cübrek, çübrek. çöprek (El) </li>
</ul>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<strong> </strong><b style="background-color: yellow;">4- ŞUBEREK, ÇUBEREK, ÇİBEREK, ŞİBEREK</b></div>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li><strong>NOGAY ATASÖZÜ: </strong>Avızı<strong> <strong>şüberek</strong> </strong>bolsa, köpten tozgan bolar edi - Ağzı kumaş olsa, çoktan eskimişti</li>
</ul>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li><strong>KAZAK ATASÖZÜ</strong>Adam körki <strong>şuberek</strong>, Agaş körki japırag - Adamın güzelliği kumaş, Ağacın güzelliği yaprak</li>
</ul>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>Kazakçadan kullanış örnekleri: Bazardan jartı kez kızıl şuberek satıb aldım - pazardan yarım kulaç kızıl kumaş satınaldım, Şüberek-ke tüyüw “kumaşla sarmak”, agaşka şuberek ilmek - ağaca kumaş bağlamak</li>
</ul>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>şuberek örneklerden de anlaşıldığı gibi kumaş, bez, ipek gibi manalara gelmektedir yine bir kazakça yazıda muska yapılırken ayetlerin yazıldığı kağıdın katlanıp "şuberek" yani kumaş ile kaplandığı anlatılıyorbizim şuberek veya şibörek de kıyma çok ince açılmış hamur ile kaplanmakta</li>
</ul>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>Bir manav çiböreğine göre gerçektende tatar çiböreği kumaş kadar incedir, çiböreği çibörek yapan özelliklerden birisi de kumaş gibi ince açılmasıdır.</li>
</ul>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>İhtimalen Şırbörek, Şuberek, Çiberek, Çuberek, Çiborek, şibörek gibi isimlerle anılan aşımız "ince kumaş" gibi bir anlamdan türemiş olabilir,Ve bu tarz kullanım şuberek kelimesinin kumaş anlamını zaman içinde kullanımdan kaldırmış olabilir</li>
</ul>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>Bohça kelimesinin poğaçaya dönüşmesi bu tür bir isimlendirmenin olabileceğinin dilde yaşayan şahididir.Bohça bilindiği gibi elbise, çamaşır, kumaş gibi materyallerin içine konduğu bir kumaş parçasıdır, Sarma kelimeside bu çerçevede düşünülebilir, Şüberek kelimesinin kazakçadaki anlamlarından biride mendildir, şibörek yapmak için açılan hamur parçasıda yaklaşık bir mendil büyüklüğündedir.</li>
</ul>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>Gerçekten de şibörek tatar aşları içerisinde kumaşa en çok benzetilebilecek olanıdır, Hele yağı süzdürülüp hafif soğuduktan sonra elinize alıp salladığınız da bir kumaş gibi sallanmalı elinizdeki çibörek, ikiye katlanabilmeli, zaten tatar usulünde çibörek ikiye katladıktan sonra yenir.Ayrıca şüberekin iyi pişmesi için kumaş inceliğinde açılmasıda gerek, çünkü yağ çekmemesi için çok kızgın yağda onbeş saniye kadar kısa bir zamanda pişmesi gerek, şüberek şuberek inceliğinde açılmalı.</li>
</ul>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>çibörek,çiğbörek daha çok Türkiyedeki telaffuzudur Romanyada ise şibörek ve şuberek şeklinde telaffuz edilmektedir.</li>
</ul>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>şuberek(çuberek)(çiprek. çöpreg, çöprek, cübrek, çübrek) =kumaş açıklaması varken sözünü ettiğim diğer 3 etimolojik izah pek inandırıcı gözükmüyor.</li>
</ul>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>Bu konudaki bizim tezimiz de budur</li>
<li>Nafiz Gönlüşen</li>
</ul>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<br /></div>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>bu arada google şuberek - çuberek - çüberek yazıp arattığınızda Romanya ve Kırımdan sayfalara ulaşabilirsiniz.</li>
<li>Türkçede ki ÇÖREK kelimeside ÇÜBEREK - ÇUWEREK - ÇÖVREK - ÇÖREK gibi bir gelişim izlediğini de düşünebiliriz. </li>
<li><a href="http://l.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Ftataryemekleri.blogspot.com.tr%2F2011%2F11%2Fsuberek-cuberek-ciberek-ciborek.html&h=iAQEL-8rf&s=1" rel="nofollow" style="color: #3b5998; cursor: pointer; text-decoration: none;" target="_blank">http://tataryemekleri.blogspot.com.tr/2011/11/suberek-cuberek-ciberek-ciborek.html</a>adresinde bu konuda ilginç bir yazı bulacaksınız.</li>
<li>Son olarak Kırgızcadaki Cüpürek-Capırak (YAPRAK) benzerliğine dikkatinizi çekmek istiyorum.</li>
</ul>
<ul style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px; list-style-type: square; margin: 10px 0px; padding: 0px 10px 0px 25px;">
<li>Proto-Türk: * čepürekAltaic etymology: Altaic etymology Altay etimoloji: Altay etimolojiMeaning: 1 rag, patch 2 worn, used clothingAnlamı: 1 <strong>bez</strong>, yama 2 yıpranmış, kullanılmış giyimRussian meaning: 1 тряпка, лохмотья 2 изношенная одежда Rus anlam: 1 тряпка, лохмотья 2 изношенная одежда</li>
</ul>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
1 Eski Türk: hindistancevizi (belki = čöpre) 2 (OUygh.) Karahanlı: Çopur-čepür hindistancevizi (~ čübrä) 2 ( MK ) 1 Tatar: čüpräk 1Orta Türkçe: (OKypch.) čüprek 1 ( Houts. )Turkmen: čüprek 'oakum' Türkmen: čüprek 'üstüpü' 1 Khakassian: sübrek 1 Şor: šübürek 1Oyrat: čeberek, čibirek 1<strong>Kirghiz: čüpürek, čüpürek-čapɨraq </strong><span class="fbUnderline"><strong>1 Nogay: šiberek, šüberek</strong></span> 1 Başkır: sepräk 1 Karaim: čiprek, ciprek, čüpräk 1 Karakalpak: šüberek 1 Kumuk: čüpürek </div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;">
Comments: EDT 398, VEWT 118 (confused with *čöp 'dirt'), Аникин 677. Yorum: EDT 398, VEWT 118 (ile karıştırılmamalıdır * Çöp 'kir'), Аникин 677. Perhaps (as suggested in EDT 398) connected with Karakh. Belki Karakh ile bağlı (önerilen EDT 398). ( MK ) čöpür 'goat's hair', Chag., Turkm. ( MK ) Çopur 'keçi saç/kıl', Chag, Turkm. čöpür id. Çopur id.<br />
<br />
Nafiz GÖNLÜŞEN</div>
<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-50037513390605141372012-08-02T09:58:00.003-07:002012-08-02T10:03:32.199-07:00128 - KIRIMÇAK KOBETESİ<div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-large;"><b>KIRIMÇAK KÖBETESİ </b></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP7x_vcMaOHrsP4onilpMV0ZEfjW9-kHwXTiYEYwyrjEo_2QNU59axcAZHYRyZm-4JO0dDhfhmo4ZYLx7ghNt5guiW8Ax_VupuvjMbgZA_LcQAsWqiiq1qcQbhAtcgdUquI_aci5WYI-ry/s1600/k%25C4%25B1r%25C4%25B1m%25C3%25A7ak+kobete.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP7x_vcMaOHrsP4onilpMV0ZEfjW9-kHwXTiYEYwyrjEo_2QNU59axcAZHYRyZm-4JO0dDhfhmo4ZYLx7ghNt5guiW8Ax_VupuvjMbgZA_LcQAsWqiiq1qcQbhAtcgdUquI_aci5WYI-ry/s1600/k%25C4%25B1r%25C4%25B1m%25C3%25A7ak+kobete.jpg" /></a></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;">Kırımçaklar kırımda yaşayan musevi inancını benimsemiş Türk asıllı bir halktır, Şiveleri Karayimlere nazaran Oğuzcaya daha yakındır. Kırımçak mutfağı hemen hemen Kırım Tatar mutfağının aynısıdır.</div><div style="text-align: center;">Bu köbeteyi internette buldum, aşağıya aktarıyorum</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">Hamur için gereken: </div><div style="text-align: center;">200gr bir bardak ile </div><div style="text-align: center;">4,5-5 su bardağı UN</div><div style="text-align: center;">2 yk. bitkisel yağ </div><div style="text-align: center;">2 tatlı kaşığı sirke </div><div style="text-align: center;">1 çay kaşığı tuz </div><div style="text-align: center;">1,5 Su bardağı su</div><div style="text-align: center;">200g yerli koyun yağı (bulamazsanız erimiş tereyağı) </div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">Dolgu için: </div><div style="text-align: center;">600 g et </div><div style="text-align: center;">3 tane soğan. </div><div style="text-align: center;">3 adet patates </div><div style="text-align: center;">yeşillik demet (dereotu, maydanoz) </div><div style="text-align: center;">tuz ve karabiber </div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">Hamuru yoğurun,</div><div style="text-align: center;">Hamur, sert elastik ve yapışkan olmamalıdır. </div><div style="text-align: center;">Yağ ılık olmalıdır. </div><div style="text-align: center;">Hamuru açın yağı üstüne sıvayın tekrar yağ sürün, katlayıp tekrar sürün tekrar katlayın bu işlemi hamur küçük bir zarf haline getirinceye kadar devam edin, yani bildiğiniz kat kat hamur yapmaya çalışın bu şekilde iki parça hamur hazırlayıp 1-2 saatliğine buzdolabına koyun</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">Dolguyu hazırlayın: et, patates, küçük küpler halinde kesilmiş soğan, doğranmış otlar, tuz, biber. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyD5BFBH1eC14gxS8UuNjbw5k3JKaqM-wfA-enpemQXqkAyw3HS1j6fvrwM4Qxe_G8tdPdfJcqBWNeqAa-4jwvd49GjyrZG9WsygmV5EZOT8Vf4pJeh9QALib5apfIC-IKpPrB8Uw5W0IJ/s1600/k%C4%B1r%C4%B1m%C3%A7ak+kobete2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="348" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyD5BFBH1eC14gxS8UuNjbw5k3JKaqM-wfA-enpemQXqkAyw3HS1j6fvrwM4Qxe_G8tdPdfJcqBWNeqAa-4jwvd49GjyrZG9WsygmV5EZOT8Vf4pJeh9QALib5apfIC-IKpPrB8Uw5W0IJ/s400/k%C4%B1r%C4%B1m%C3%A7ak+kobete2.jpg" width="400" /></a></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">Yaklaşık 0.5 cm hamur kalınlığı her parça dışarı rulo ve 4 parçaya bölün </div><div style="text-align: center;">Bir yarısı biraz daha büyük olsun bunlar alt kısım olacak</div><div style="text-align: center;">Alt kısmı oluşturacak olan parçaya dolguyu koyun</div><div style="text-align: center;">üst kısmı oluşturacak hamuru üstüne koyup kenarlarını kıvırın </div><div style="text-align: center;">Bir fırın tepsisine yerleştirin ve merkezine küçük bir delik açın. </div><div style="text-align: center;">Bu delikten 2/3 dolduracak kadar sıvı akıtın </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEholhvpAknidcpXoNw9zpUr1VqpT7MC3mh6cDBcFlWs8-Ecdkivz5VrJrSufgVulvMrOm1zQBvd5bCB8SVIcwXG8ptqit80k3DMhbeu7tvOBiUgKdkXECLPqznii6fPw_Sb_i0yoQmF2GNU/s1600/k%C4%B1r%C4%B1m%C3%A7ak+kobete3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEholhvpAknidcpXoNw9zpUr1VqpT7MC3mh6cDBcFlWs8-Ecdkivz5VrJrSufgVulvMrOm1zQBvd5bCB8SVIcwXG8ptqit80k3DMhbeu7tvOBiUgKdkXECLPqznii6fPw_Sb_i0yoQmF2GNU/s400/k%C4%B1r%C4%B1m%C3%A7ak+kobete3.jpg" width="400" /></a></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">200 derecelik fırında pişirin </div><div style="text-align: center;">Köbete kahverengileşmeye başladığında içindeki su buharlaşmış ise sıvı ekleyin</div><div style="text-align: center;">Ve üstüne çırpılmış yumurta sürün</div><div style="text-align: center;">Fırında toplam 40-50 dakikada köbeteniz hazırdır</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;">AFİYET OLSUN </div><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-47803663866304119362012-07-04T13:05:00.001-07:002014-10-30T10:46:06.085-07:00127 - NOGAY KATLAMASI<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6h44bXBi5Mu8I6uQdsFCr5u1WONUU6B6Zd1jObBVCRhMKlvAuPq9Kex5APHIO0ALqXPa_YUrUKzNznOoBFN0aLtoE25mlRbLA2Sx8M243ZFm00krl0qKXh-Mzm3vWBlV4177hdfrmqquK/s1600/nogay+katlamas%C4%B1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6h44bXBi5Mu8I6uQdsFCr5u1WONUU6B6Zd1jObBVCRhMKlvAuPq9Kex5APHIO0ALqXPa_YUrUKzNznOoBFN0aLtoE25mlRbLA2Sx8M243ZFm00krl0qKXh-Mzm3vWBlV4177hdfrmqquK/s1600/nogay+katlamas%C4%B1.jpg" /></a></div>
</div>
<div style="text-align: center;">
Sayın Hasene Bayar Aysul bize annesinin katlama tarifini yazmış<br />
teşekkür ederek tarifi aktarıyorum,<br />
bu katlama tarifini diğerinden ayırmak için Nogay katlaması olarak veriyorum</div>
<br />
"Annem menim,<br />
su tuz un yogurup sert bir amur yoguradı <br />
sonra onlardı portakaldan biraz balaban koparıp kenarga saladı <br />
bitken sonra tek tek asıp bir şarsaptın üstüne salıp, <br />
hepsi pitken sonra tek tek hepsin arasın maylaydı <br />
ust ustune 10 tane askan amurdu beraber yuvarlap <br />
istegine gore 2 parmak yada 3 parmak genisliginde kesip <br />
hepsin kenarga tizip salınız <br />
salganda amurdun ucların astına tıgınız <br />
ilk amurdan tekrar asıp bol mayda kızartınız <br />
may bilesiniz siz sıcak bolayık demege kerek yok <br />
ama bolsun afiyet bolsun <br />
denediz annem rahmetliktin tarifesi biz bunman büyüdük annem kop amır yasar edi un kop koy yerinde baska ne ciyik edik <br />
sizde sav bolunuz savlukman kalınız"<br />
<br />
Su, tuz, un yoğrulup sert bir hamur yapılır<br />
Sonra hamurdan, portakaldan biraz daha büyük parçalar koparıp ayrılır<br />
tek tek açılıp bir çarşafın üzerine serilir<br />
hepsi bittikten sonra tek tek üzerleri yağlanarak üst üste on hamur dizilir<br />
10 kat üst üste dizilen hamur bir ucundan başlanarak sarılarak lüle yapılır<br />
hamur isteğe göre iki-üç parmak genişliğinde kesilir<br />
kesilen parçanın üst ucu alt ucuna sokuşturulur<br />
ve ilk hamurdan başlanarak katmer gibi açılır<br />
bol ve kızgın yağda pişirilir<br />
Afiyet olsun<br />
<br />
Farklı bir Nogay katlaması tarifi<br />
(Fotoğraf: Sadettin YEŞİL'in annesi Nimet hanımdan)<br />
Nogay Katlaması tarifi (Sadettin YEŞİL' den)<br />
1 bardak yoğurt<br />
1 bardak yağ<br />
1 şişe maden suyu<br />
Alabildiğince un koyucan <br />daha sonra yoğurcan <br />sonra 2-3 parca yumak şeklinde hamuru yapıp yufka şeklinde açılcak <br />ve yufkanın ortası yağlanıp <br />2 parmak kalınlığında boyuna doğru acılan yufka kesilcek <br />ve kesilen yufka rulo halinde yuvarlanıp <br />ceviz halinde yumak yapıp <br />tekrar küçük küçük açılıp yağda kızartılacak.. <br />Afiyet bolsun<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-55740053418472668982012-05-17T19:59:00.002-07:002012-05-22T06:57:47.210-07:00126 - KATMER KOBETE<link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"></link><style>
<!--
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
span.commentbody
{mso-style-name:commentbody;}
@page Section1
{size:595.3pt 841.9pt;
margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
mso-header-margin:35.4pt;
mso-footer-margin:35.4pt;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style><link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cuser%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"></link><style>
<!--
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
span.commentbody
{mso-style-name:commentbody;}
@page Section1
{size:595.3pt 841.9pt;
margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
mso-header-margin:35.4pt;
mso-footer-margin:35.4pt;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLj4OaFxTKWN7S-J8pBFv6srlcAUzG_raf7Il9ICRvdaNyHWKHK8VBAZwWOLgImQdA9JfUvWeUEKsvm-AkG8kBqIfPvzr4iz9nL3YsAvtE9cvduP10w3GDClNLphz5TSG6Ji9Bj2eXtHkc/s1600/kobete.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLj4OaFxTKWN7S-J8pBFv6srlcAUzG_raf7Il9ICRvdaNyHWKHK8VBAZwWOLgImQdA9JfUvWeUEKsvm-AkG8kBqIfPvzr4iz9nL3YsAvtE9cvduP10w3GDClNLphz5TSG6Ji9Bj2eXtHkc/s640/kobete.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">Bu kobetenin hamurunun yapımında
kullanılan teknik KATMER dediğimiz hamur işimizin yapımıyla aynıdır,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">Tavuk pişerken soğanları oldukça iri
doğrayıp,tavukla birlikte pişiririz biz.</span> .Daha sonra köbeteyi yerken
tavukların içinde piştiği salçalı ve soğanlı et suyunu göbetenin içini açıp
dökeceğiz ve öyle yiyeceğiz<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span class="commentbody">Hamurunu 1 adet yumurta ,un ve suyla
yoğurur,5 bezeye ayırırız.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span class="commentbody">3 adeti altına,2 bezeyi de üstüne
koyarız.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
<span class="commentbody">Yufkalar biraz kalınca olunca hiç
ince olmuyor. </span></div>
<span class="commentbody"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaIjlfkKjd7VlwLkW5Fsq8PC80AeoG5eMRcCG7_eVqgHtAQe64uFdWvFIY4Q4gblGOgpORLA2DmeXpPPT_oL0CcN-01dGQgMtA8oj4qF0rPfCz-KxSzyFbPc3ye0uh4RABNn8RSdk8jrmF/s1600/k%C3%B6bete1.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="298" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaIjlfkKjd7VlwLkW5Fsq8PC80AeoG5eMRcCG7_eVqgHtAQe64uFdWvFIY4Q4gblGOgpORLA2DmeXpPPT_oL0CcN-01dGQgMtA8oj4qF0rPfCz-KxSzyFbPc3ye0uh4RABNn8RSdk8jrmF/s400/k%C3%B6bete1.jpeg" width="400" /></a></div>
<br />
<span class="commentbody"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">Yufkaların arasını tereyağ veya 1
paket margarin ,biraz da zeytinyağıyla yağlayıp üst üste koyarız.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">rulo yapıp ,hamuru çekiştirerek
yuvarlak gül şeklinde kıvırırız, yani katmer yapar gibi.</span><br />
<span class="commentbody"></span><br />
<span class="commentbody"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoU6aTgfxobR0apWcwlKH_E_fiCDAwn2VBdZr_SeaK96JFSw5Jf469BM5WioUgX9ZYAl1T6Snmq6YnaT_sCkjHv7XFPzFV-57XZQENMpwjz4e8jnWbO79IQgnzXaxBPJThx-fsrhV97Qdw/s1600/k%C3%B6bete2.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="299" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoU6aTgfxobR0apWcwlKH_E_fiCDAwn2VBdZr_SeaK96JFSw5Jf469BM5WioUgX9ZYAl1T6Snmq6YnaT_sCkjHv7XFPzFV-57XZQENMpwjz4e8jnWbO79IQgnzXaxBPJThx-fsrhV97Qdw/s400/k%C3%B6bete2.jpeg" width="400" /></a><span class="commentbody"> </span></div>
<span class="commentbody">Bu şekilde tekrar açılarak yapılan köbete katmer kıvamında
tel tel oluyor<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">Köbetenin altını oluşturacak katmer hamuru
merdane veya elimizle düzeltir ve tepsiye koyarız,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">üstüne tavuklu soğanlı harcını koyar
,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">üstüne de diğer 2 bezeli ,yağlı
hamuru koyarız.üstüne yağ sürerek fırına veririz. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">Köbete piştikten sonra üstüne
tavuğun piştiği sudan biraz dökerek bir bezle örtüyoruz ve çekmesini bekliyoruz,
bu şekilde biraz soğuduktan sonra üst tabakayı ortadan ikiye ayırıp kaldırarak
alt tabakanın üstüne suyundan dökerek(fazla değil/çorba gibi olmuyor yani)hamurdan
parçaları koparıp ekmek gibi yiyoruz..<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">Köbetenin içinide katık yapıyoruz<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">Üst tabaka bitincede altı
parçalıyoruz.Harika bir tat.Ben annemden ve babaannemden öğrendim.çocuklarıma
yapıyorum.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">Afiyet Olsun<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="commentbody">Kaynak: Leyla Ulusoy</span></div><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-89957176912125071012012-05-11T02:55:00.000-07:002012-12-07T08:33:19.998-08:00NOGAY CİPSİ OLMUŞ BU :)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdShkz71U027QWCS3LZQdT7fqN2R5mZpPUD47jUpsEjzFtpIET2GthcCxkG5_LA1HQu_9qI3cjjD7FUfj3HxpL8B_eIb673OodNBOtj424qClzonFz46VWnNcJXszkafu5eqkIYVKC96fB/s1600/DSCF8376.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdShkz71U027QWCS3LZQdT7fqN2R5mZpPUD47jUpsEjzFtpIET2GthcCxkG5_LA1HQu_9qI3cjjD7FUfj3HxpL8B_eIb673OodNBOtj424qClzonFz46VWnNcJXszkafu5eqkIYVKC96fB/s640/DSCF8376.JPG" width="640" /></a></div>
Kırımlıların yaptığı ulkum/keşmeşe ile Nogayların lokumu çok benzer
hamurişleri ancak ulkum/keşmeşe mayalı hamurdan yapılırken Nogayların
lokumu mayasız hamurdan şuberek hamurundan yapılıyor<span class="commentBody" data-jsid="text"> </span><br />
<br />
<span class="commentBody" data-jsid="text">Tarifi : 1kg un, tuz ve aldığı kadar su.<br /> Kulak memesi yumuşaklığında hamuru
yoğuruyoruz. </span><br />
<span class="commentBody" data-jsid="text">5 -10 dakika bekledikten sonra kalın bir biçimde yufkayı
açıyoruz. <span class="text_exposed_show">. </span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrIqkMnk9du-4LWvG5I6L15MRVXQD26s3fbi2SOg_d8LPjlBWfBwbZmOa12lHwHKdc6bMEHVBO_EkKbE8PQZ3Zd9PcwTGaQ9ugQzuu6Sj7Fx65bmtf8RmBezmgxGJ6wwz7ydS2ypxbDWPp/s1600/nogaylokumu2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrIqkMnk9du-4LWvG5I6L15MRVXQD26s3fbi2SOg_d8LPjlBWfBwbZmOa12lHwHKdc6bMEHVBO_EkKbE8PQZ3Zd9PcwTGaQ9ugQzuu6Sj7Fx65bmtf8RmBezmgxGJ6wwz7ydS2ypxbDWPp/s320/nogaylokumu2.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">Onları baklava dilimi şeklinde
kesip kızgın yağa atıyoruz. </span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirGrGTzBWef7kZK3S17fb7KsO858nHxROQNL_ZHMYm-SKFnRRijDYHGyoIktbEtStRlKumBNrBv2Zz-8u6q_8B_NF9UKEiC6OrIwnVQQ3nE6OBArKtQCHboc7vGHvhn_qaRqiPcxOn9zSZ/s1600/nogaylokumu4.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirGrGTzBWef7kZK3S17fb7KsO858nHxROQNL_ZHMYm-SKFnRRijDYHGyoIktbEtStRlKumBNrBv2Zz-8u6q_8B_NF9UKEiC6OrIwnVQQ3nE6OBArKtQCHboc7vGHvhn_qaRqiPcxOn9zSZ/s320/nogaylokumu4.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">Kabarıp kızarınca kızgın yağdan alıp yağını
çekmesi için peçete ya da gazetenin üstüne alıyoruz. </span></span><br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">Lokumumuz hazır :)</span></span><br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">Kolay bir tarif. </span></span><br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">Genelde şırbörekten arta kalan hamurunu biz lokum
yaparız. </span></span><br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">Kırımlılar şırböreği bizden farklı yaptığı için artan hamurları küçük
oluyor onu da kızartıp kıtırdek yapıyorlar. Nogaylarsa lokum :)))</span></span><br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show"><br /></span></span>
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">Kaynak: Elif YILMAZ</span></span><br />
<b><span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">(Yufka adı üzerinde ince demek biz yufkayı yufka şeklinde açıp tarife uyunca Nogay cipsi ortaya çıktı, bu yayını görünce hemen bizi uyardı ve kalınlığının serçe parmak kadar olacağını aktardı</span></span></b><br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show"><b>ancak biz Nogay cipsini icad etmiş olduk bu arada :)</b></span></span><br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show"><br /></span></span>
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">Ölçeği ulkum/keşmeşe ile aynı olan nogay
lokumu ağızda daha kıtır kıtır bir lezzet bırakıyor ulkum/keşmeşe mayalı
olduğu için yumuşak bir hamur oluyor, cips severler için özellikle
önerilir</span></span><br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">peynir ve zeytin ile yanında da çay süper
gidiyor.</span></span><br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">Not: ölçek ufaldıkça puf puf kabarma şansı artıyor, büyüdükçe bazı yerleri kabarıp bazı yerleri yapışıyor, kabarmayanlar daha kıtır kıtır daha hoş oluyor, gerisi size kalmış zevk meselesi </span></span><br />
<span class="commentBody" data-jsid="text"><span class="text_exposed_show">Afiyet olsun.</span></span><div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-67163430667607632232012-05-08T10:41:00.001-07:002012-09-06T11:20:26.928-07:00AYŞE ÖNDER AKTAŞIN TATAR YEMEKLERİ KİTABI <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9w1LOFlzY2wD_lySMJZq-OkRMv-tJiTzRgzaQm-LNZ6oKOa_ZCriNeAZPXHitOP938JB851OLBPzKW6Sj_tmhvkyy2uuoaLiWJhCUtghIVPTqP9BByM5IVYmn-Ls8sp4mCjRUGDR2kySU/s1600/kapak.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9w1LOFlzY2wD_lySMJZq-OkRMv-tJiTzRgzaQm-LNZ6oKOa_ZCriNeAZPXHitOP938JB851OLBPzKW6Sj_tmhvkyy2uuoaLiWJhCUtghIVPTqP9BByM5IVYmn-Ls8sp4mCjRUGDR2kySU/s1600/kapak.jpg" /></a></div><div style="text-align: center;"></div>1999 yılında basımı yapılan kitap oldukça kapsamlı ve sadece Türk mutfağı ile ortak olmayan özgün tarifleri vermeye çalışmış, dolma-sarma gibi ortak olan yemekleri kapsamına almamış,<br />
<br />
Kitabın yazarı <b>AYŞE ÖNDER AKTAŞ</b> 1962 yılında Polatlıda doğdu.<br />
İlk ve ortaokulu Polatlıda, liseyi Niğde Öğretmen Lisesinde tamamladı.<br />
1982 yılında Dil Tarih Coğrafya Fakültesinin Türkoloji bölümünden mezun oldu.<br />
1983 yılında Hacettepe Üniversitesi Atatürk ilkeleri ve İnkılap tarihi enstitüsüne araştırma görevlisi olarak girdi.<br />
1985 yılında yüksek lisans çalışmasını bitirdi. Halen aynı üniversitede okutmanlık görevini yürüten yazan evli ve iki çocuk annesidir.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxia-6kYwYv-E0tWW-Ivjx0OlxxRdOwrWqbANMdw1jD7f05E6F7J16ESMZBuctY1T9aGYrEN2F8oyBP6v55udTTGVIjI9vjAKP_X4bFkg3viITaT1aTA7TSSJ-RrcjElUlDd-QjyScYpgL/s1600/%C3%B6ns%C3%B6z.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxia-6kYwYv-E0tWW-Ivjx0OlxxRdOwrWqbANMdw1jD7f05E6F7J16ESMZBuctY1T9aGYrEN2F8oyBP6v55udTTGVIjI9vjAKP_X4bFkg3viITaT1aTA7TSSJ-RrcjElUlDd-QjyScYpgL/s1600/%C3%B6ns%C3%B6z.jpg" /></a></div><div style="text-align: center;"></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3DgkQW4rl_Ten-HLWDXY-I12LVmhjjRTK-c-Zt4KVMCqEbKdN9cieES5HaNugYvHfh48oTQvSm5XFmQYF-i_BA3doUYlRYGnJM-auPoQjC23dukfa8zjaiv_FMhx68SibNDWw-amxMkNq/s1600/bilgilendirme.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="514" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3DgkQW4rl_Ten-HLWDXY-I12LVmhjjRTK-c-Zt4KVMCqEbKdN9cieES5HaNugYvHfh48oTQvSm5XFmQYF-i_BA3doUYlRYGnJM-auPoQjC23dukfa8zjaiv_FMhx68SibNDWw-amxMkNq/s640/bilgilendirme.jpg" width="640" /></a></div><br />
Not: listedekilerin haricinde satır aralarında farklı isimlerlerle yapılan versiyonlarına yerverilmiştir ve listede yer almamasına rağmen 7 çeşit köbete kitapta yer almaktadır.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdO3nZIXIIxj1SPkjEv4cNIzxWbRa3k907MGsx7EPXQilZyH8c4Ig4hGceaC2QYLeCbwYDotBjpFOMrkChmXwZ0_1MDNS998JwaJ25XCRHyDNX7sLgeNw7xPcEqQEj4vOuhl1qlvmlB_xh/s1600/i%C3%A7indekiler1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdO3nZIXIIxj1SPkjEv4cNIzxWbRa3k907MGsx7EPXQilZyH8c4Ig4hGceaC2QYLeCbwYDotBjpFOMrkChmXwZ0_1MDNS998JwaJ25XCRHyDNX7sLgeNw7xPcEqQEj4vOuhl1qlvmlB_xh/s1600/i%C3%A7indekiler1.jpg" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx8VlVkvdOhLrmL4AKF4EOi-VTQ-McplIso2xwO2-n7JfLp7SBBJ2hL-o7eiM3GdgdYGpjEdUsu2oZ6ZHAexFUHw_l4CWzKijYTTtbBrJ82b941e865aGyLv6qa_NSbOTzyAfskURjmnCh/s1600/i%C3%A7indekiler2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhx8VlVkvdOhLrmL4AKF4EOi-VTQ-McplIso2xwO2-n7JfLp7SBBJ2hL-o7eiM3GdgdYGpjEdUsu2oZ6ZHAexFUHw_l4CWzKijYTTtbBrJ82b941e865aGyLv6qa_NSbOTzyAfskURjmnCh/s1600/i%C3%A7indekiler2.jpg" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><br />
<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9005265185150124479.post-60290532615684939712012-03-28T13:17:00.001-07:002014-09-19T10:25:22.508-07:00124 - YALPAK AŞ<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVAQUeFrFOy0qkRD_CwEDeNuFN_G-1CT8SK_YiMFMkRbuNk4rWiOnLNFp3RresFYIQ3N6Lcs4rAmccrc5MxCnb-Bbt32m3QQWOPHQ3IOvkWYce-7bR6Mt4wwdDAG5DMOs0rNBxMdM6hLvf/s1600/YALPAK+A%C5%9E.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVAQUeFrFOy0qkRD_CwEDeNuFN_G-1CT8SK_YiMFMkRbuNk4rWiOnLNFp3RresFYIQ3N6Lcs4rAmccrc5MxCnb-Bbt32m3QQWOPHQ3IOvkWYce-7bR6Mt4wwdDAG5DMOs0rNBxMdM6hLvf/s1600/YALPAK+A%C5%9E.jpg" height="480" width="640" /></a></div>
<br />
Yalpak aş ismini muhtemelen tataraş yada kaşıkbörek baz alınarak almış, onlara göre yayılmış ve büyük bir vaziyette bırakıldığından bu ismi almış olmalı, <br />
Yalpak kelimesinin yassı/yayılmış gibi bir anlamı var<br />
Yalpak aş dediğimiz patatesli bi mantı türüdür.<br />
iki ayrı tarif<br />
<br />
Gülay Kaya tarifi<br />
MALZEMELERİMİZ<br />
un, yumurta su,<br />
içi için: patates, kırmızıbiber, karabiber, tuz<br />
<br />
YAPILIŞI<br />
Un, bir yumurta ve su ile yoğurulur mantı hamuru hazırlanır.<br />
İçi için haşlanmış patates ezilir içine kırmızı biber karabiber tuz atılır karıştırılır.<br />
Mantı hamuru açılır içine patatesler dizilir..<br />
Eskiden bunu bardakla keser tek tek patatesli içi içine koyar yarım ay şeklinde katlardık..<br />
Şimdi biz daha kolay bir yöntemle yapıyoruz<br />
Yufkanın bir yarısına patatesleri düzgün bir şekilde dizip yufkanın diğer yarısını üzerine kapatıp küçük kareler şeklinde kesiyoruz.(mantı keseceği ile)<br />
Bu işlem bitince suda haşlıyoruz mantı gibi<br />
Diğer taraftan da tereyağını ısıtıp içine yine toz kırmızı biber atarak yağını hazırlıyoruz<br />
Haşlanan yalpak aşları çıkarıp ara ara biberli yağı üzerine gezdiriyoruz..<br />
Yalpak aşa geleneksel olarak yoğurt konmaz bu şekilde servis edilir<br />
Afiyet olsun.<br />
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white; color: #141823; font-family: Helvetica; font-size: 10pt;">Tuğba Yalvaç tarifi<br />Malzemeler<br />Hamuru için: <st1:metricconverter productid="1 kg" w:st="on">1 kg</st1:metricconverter> un,1 adet yumurta,Tuz ve un<br />İç Harcı için: 8,9 adet haşlanmis patates Bol kuru nane Tuz</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white; color: #141823; font-family: Helvetica; font-size: 10pt;">Yapılışı: Bütün malzemeleri karistirarak sert bir hamur elde edin ve büyük bezeler tutun.<br />Haslanmis patatesleri ezin ve icine tuzla nane yi ekleyip karistirin.<br />Bezelerinizi cok ince olmayacak sekilde acin.<br />Pazınızı ikiye katlayin ve orta cizgisini belli edin ve geri acin cizginin altindan baslayip patateslerinizi top top yapip dizin aralarinda 3er santim olacak gibi asagiya kadar sirayla dizin<br />bazinin diğer yarisinida uzerine kapatin<br />aralarindan bicakla cesin kenarlarini kapatin.<br />Kaynar suda bi tasim kaynatin suyunuza tuz eklemeyi unutmayin.<br /> Daha sonra bol tereyagi yakin suzdügünüz asin üzerine dökün.<br />Afiyet olsun</span></div>
<br />
<br />
Gülay Kaya tarifi<br />
MALZEMELERİMİZ<br />
un, yumurta su,<br />
içi için: patates, kırmızıbiber, karabiber, tuz<br />
<br />
YAPILIŞI<br />
Un, bir yumurta ve su ile yoğurulur mantı hamuru hazırlanır.<br />
İçi için haşlanmış patates ezilir içine kırmızı biber karabiber tuz atılır karıştırılır.<br />
Mantı hamuru açılır içine patatesler dizilir..<br />
Eskiden bunu bardakla keser tek tek patatesli içi içine koyar yarım ay şeklinde katlardık..<br />
Şimdi biz daha kolay bir yöntemle yapıyoruz<br />
Yufkanın bir yarısına patatesleri düzgün bir şekilde dizip yufkanın diğer yarısını üzerine kapatıp küçük kareler şeklinde kesiyoruz.(mantı keseceği ile)<br />
Bu işlem bitince suda haşlıyoruz mantı gibi<br />
Diğer taraftan da tereyağını ısıtıp içine yine toz kırmızı biber atarak yağını hazırlıyoruz<br />
Haşlanan yalpak aşları çıkarıp ara ara biberli yağı üzerine gezdiriyoruz..<br />
Yalpak aşa geleneksel olarak yoğurt konmaz bu şekilde servis edilir<br />
Afiyet olsun.<br />
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="blogger-post-footer">tataryemekleri.blogspot.com</div>Unknownnoreply@blogger.com