tatar yemekleri farklı yörelerde farklı isimler alabiliyor kırmaya bazı yerlerde kıvırma da diyorlar
bazı yerlerde tatar böreği bazı yerlerde göçmen böreği diyorlar
Mayasız hamurdan yapılır
1kilo un iki bardak su bir çorba kaşığı tuz bir yumurta karıştırılıp yoğrulup hamur yapılır
Kulak memesi yumuşaklığında olacak hamur
Üzerine bir bez örtüp içi hazırlanana kadar dinlendirilir 10 dk falan yeter
Yumruk iriliğinde bir parça kopartılıp yastağaçta üyülüp elde yuvarlatılır
Pazı açılır
biz bu kez hazır yufka kullandık
yufka yastağacın üzerine serilip bir kaşıkla üzerine sıvı yağ serpiştirilir
Üzerine maydanozlu ekşimik veya lor serpilir
Dört parmağa dört parmak kareler kesilir
yaklaşık yedi parçaya bölünüyor bir pazı
karıştırılarak üzerine dökülür, sürülür
Derleyen: Nafiz Gönlüşen
kırmalı bir fıkra
MENİ TEPTİ ((Annatgan: Güliy Kaşamak, 12 Nisan 2007-Lefkoşa)
Üyle vaktında üyge misapir kelgen. Üy saybı şaresiz yemekge davet etgen. Sıpraga oturganlar. Yemekte kaymaklı kırma bar eken. Bir tepsisini aşap pitirgenler. Üyün apakayı ekinci tepsini de sıprağa akelgen. Üysaybı, misapirnin aşavına karap, ekinci tepsinin de piteceginden korkgan.
“Meni tepti.” dep, sıpradan tartılgan.
Misapirse;
“Maga da ayagını salladı ama tiymedi” dep aşamaga devam etgen.
kırmalı bir fıkra
MENİ TEPTİ ((Annatgan: Güliy Kaşamak, 12 Nisan 2007-Lefkoşa)
Üyle vaktında üyge misapir kelgen. Üy saybı şaresiz yemekge davet etgen. Sıpraga oturganlar. Yemekte kaymaklı kırma bar eken. Bir tepsisini aşap pitirgenler. Üyün apakayı ekinci tepsini de sıprağa akelgen. Üysaybı, misapirnin aşavına karap, ekinci tepsinin de piteceginden korkgan.
“Meni tepti.” dep, sıpradan tartılgan.
Misapirse;
“Maga da ayagını salladı ama tiymedi” dep aşamaga devam etgen.